Hello. Right this way.[qh]
你好 這邊請[qh]
Emily.[qh]
艾米莉[qh]
Come in. Come in.[qh]
請進 快請進[qh]
Is Amanda with you?[qh]
阿曼達沒跟你一起來嗎[qh]
She's not here?[qh]
她還沒到嗎[qh]
Uh, no,[qh]
還沒有[qh]
And I'm starting to worry mom's responsible.[qh]
我有點擔心又是我媽媽搞的鬼[qh]
You never know with her.[qh]
你永遠不知道她都能做出什么來[qh]
Truer words...[qh]
這倒是真的...[qh]
Emily.[qh]
艾米莉[qh]
I had no idea you were invited.[qh]
我不知道你也會來[qh]
Well, I am the baby's godmother, so...[qh]
我是小寶寶的教母 所以...[qh]
Oh, really?[qh]
真的嗎[qh]
Isn't that a religious tradition?[qh]
這不是宗教的傳統嗎[qh]
I didn't take Amanda for being a god-fearing woman.[qh]
我沒想到阿曼達也是個虔誠的信徒[qh]
She doesn't fear much.[qh]
沒那么虔誠[qh]
Certainly not tardiness, huh?[qh]
不虔誠到會遲到 對吧[qh]
Wow. Swanky.[qh]
豪宅啊[qh]
I told you, my sister's family is loaded.[qh]
早就跟你說了 我妹家里很有錢的[qh]
Hope we didn't hold things up.[qh]
希望我們沒有來遲吧[qh]
Not at all.[qh]
時間剛剛好[qh]
I see that you've brought your, uh, people.[qh]
你帶了你的...伙伴來[qh]
We used to work together.[qh]
我們曾經一起工作[qh]
Everyone at the club wanted to come,[qh]
俱樂部的人都想來的[qh]
but Murray wouldn't let us take off at the same time.[qh]
但是莫瑞不讓我們同時請假[qh]
And what kind of club is that?[qh]
是什么樣的俱樂部呢[qh]
Not bridge, I can tell you that.[qh]
反正不是橋牌俱樂部[qh]
Twins?[qh]
雙胞胎嗎[qh]
Just the one.[qh]
就一個[qh]
Shall we?[qh]
我們開始吧[qh]
Yeah.[qh]
好的