日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第286期 第21章 在陸地上的兩天(16)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

During this whole time of low tide, the islanders lurked near the Nautilus, but they weren't boisterous. I often heard them repeat the word assai, and from their gestures I understood they were inviting me to go ashore, an invitation I felt obliged to decline.

在整個低潮期間,這些土人在諾第留斯號周圍轉來轉去;但他們并不大聲喧鬧。我常常聽到他們一再說阿洗這句話,從他們的手勢來看,我懂得他們是要我到島上去,但我想對他們這個邀請還是謝絕的好。
So the skiff didn't leave shipside that day, much to the displeasure of Mr. Land who couldn't complete his provisions. The adroit Canadian spent his time preparing the meat and flour products he had brought from Gueboroa Island. As for the savages, they went back to shore near eleven o'clock in the morning, when the heads of coral began to disappear under the waves of the rising tide. But I saw their numbers swell considerably on the beach. It was likely that they had come from neighboring islands or from the mainland of Papua proper. However, I didn't see one local dugout canoe.
所以這一天小艇不能離大船了,使得尼德·蘭師傅很是失望,他不可能補足他所要的食物了。這個手巧的加拿大人于是利用他的時間,來準備他從格波羅爾島上帶回來舶肉類和面粉。至于那些土人,在早晨十一點左右,當珊瑚石尖頂開始在上漲的潮水下隱沒不見時,都回到岸上去了。但我看見他們在海灘上的人數大量增加了。大約他們是從鄰近小島來的,或者就是從巴布亞本島來的。不過我還沒有看到一只上人的獨木舟。
Having nothing better to do, I decided to dredge these beautiful, clear waters, which exhibited a profusion of shells, zoophytes, and open-sea plants. Besides, it was the last day the Nautilus would spend in these waterways, if, tomorrow, it still floated off to the open sea as Captain Nemo had promised.
我因為目前沒有什么可做的,就想到要在這些清澈的海水中去撈撈看,好像水里面有豐富的貝殼類、植蟲類和海產植物。并且今天又是諾第留斯號在這一帶海面停留的最后一天了,因為照尼摩船長的諾言,在明天潮漲的時候,船就要浮出去了。
So I summoned Conseil, who brought me a small, light dragnet similar to those used in oyster fishing.
因此我叫康塞爾,他給我拿了一個輕便的小撈器,就像拿來打牡蠣的撈器一般的網。
What about these savages? Conseil asked me. With all due respect to master, they don't strike me as very wicked!
那些野蠻人呢?康塞爾問我,不怕先生見怪,我覺得他們并不十分兇惡!
They're cannibals even so, my boy.
可是他們要吃人的,老實人。
A person can be both a cannibal and a decent man, Conseil replied, just as a person can be both gluttonous and honorable. The one doesn't exclude the other.
一個人同時可以是吃人肉的又是老實的,康塞爾回答就像一個人同時可以是貪食的又是誠實的一樣,彼此中不對立。

重點單詞   查看全部解釋    
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光榮的,可敬的,尊敬的
=honou

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯想記憶
adroit [ə'drɔit]

想一想再看

adj. 熟練的,靈巧的,機敏的

聯想記憶
boisterous ['bɔistərəs]

想一想再看

adj. 喧鬧的,狂暴的

聯想記憶
skiff [skif]

想一想再看

n. 輕舟,小船

聯想記憶
oyster ['ɔistə]

想一想再看

n. 牡蠣

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,誘人的 動詞invite的現在分詞

聯想記憶
dredge [dredʒ]

想一想再看

n. 挖泥機,撈網 v. 用挖泥機疏浚 v. 把粉撒在

聯想記憶
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 有冈大贵| 黎明电影| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 电影继父| 新上映电影| ctv5| 新爱情乐园| 尸家重地演员表| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 李正夏| 昌秀 电影| 珠江电影制片厂| 路易斯·帕特里奇| 二年级上学期口算题| 模特走秀视频| 在那遥远的地方演员表| charlie sheen| 五年级上册写字表拼音| 丰满美女| 女生打屁股视频| 抖音游戏中心| 齐芳| 圆的认识评课| 怡红院成人影院| 母与子| 卢宇静| av电影网| 金马电影网| 白上关花电影在线观看免费| 艳妻互换| 血战到底电视剧| 燃烧的岁月| love 电影| 画画的视频| 秀人网门户网免费| 日本午夜电影| 哥也要| 人民日报评墨茶| 服务质量模型| 在线播放网站|