日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第288期 第21章 在陸地上的兩天(18)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A left-handed shell! Conseil repeated, his heart pounding.

一個左卷貝!康塞爾重復說,他心跳動著。
Look at its spiral!
你看一看這貝殼的螺旋紋便明白了。
Oh, master can trust me on this, Conseil said, taking the valuable shell in trembling hands, but never have I felt such excitement!
啊!先生可以相信我,康塞爾說,用發抖的手拿著這珍貴的貝殼,我從沒有感到像現在這樣的一種情緒呢!
And there was good reason to be excited! In fact, as naturalists have ventured to observe, dextrality is a well-known law of nature. In their rotational and orbital movements, stars and their satellites go from right to left. Man uses his right hand more often than his left, and consequently his various instruments and equipment (staircases, locks, watch springs, etc.) are designed to be used in a right-to-left manner. Now then, nature has generally obeyed this law in coiling her shells. They're right-handed with only rare exceptions, and when by chance a shell's spiral is left-handed, collectors will pay its weight in gold for it.
這實在是可以使人情緒激動的!正是,像生物學家所觀察到的一樣,由右向左是自然的法則。天體的行星和它們的衛星公轉和自轉的運動,都是從右向左轉。人類使用右手的機會比使用左手為多,因此,人類的工具和器械、樓梯、鎖鑰、鐘表的法條等,都配合成由右向左來使用的。大自然對于貝類的卷旋螺紋,通常也是按照這個法則。貝類紋基本是右轉的,很少有例外,偶然有貝紋是左轉的。,愛好的人便以黃金的重階來收買了。
So Conseil and I were deep in the contemplation of our treasure, and I was solemnly promising myself to enrich the Paris Museum with it, when an ill-timed stone, hurled by one of the islanders, whizzed over and shattered the valuable object in Conseil's hands.
康塞爾和我因此都在欣賞我們所得的寶貝,完全陶醉了,我正欣幸我們的博物館又可以多一件珍品了;忽然一個土人投來一個石子,不幸地把康塞爾手中的珍品打碎了。
I gave a yell of despair! Conseil pounced on his rifle and aimed at a savage swinging a sling just ten meters away from him. I tried to stop him, but his shot went off and shattered a bracelet of amulets dangling from the islander's arm.
我發出了一聲絕望的喊聲!康塞爾拿起我的槍,對準在十米外揮動投石機的一個土人,就要打。我正要阻止他,但他的槍彈已經放出去了,粉碎了掛在土人胳膊上的護身靈鐲。
Conseil! I shouted. Conseil!
康塞爾!康塞爾!我喊。
Eh? What? Didn't master see that this man-eater initiated the attack?
怎么啦!先生沒有看見這個土人開始攻擊了嗎?
A shell isn't worth a human life! I told him.
一個貝殼不能跟一個人的性命相比!我對他說。
Oh, the rascal! Conseil exclaimed. I'd rather he cracked my shoulder!
啊!混蛋東西!康塞爾喊,他就是打碎我的肩骨,我覺得也比打碎這貝殼好一些!

重點單詞   查看全部解釋    
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 貴重的,有價值的
n. (pl.)貴

聯想記憶
contemplation [.kɔntem'pleiʃən]

想一想再看

n. 注視,沉思,打算

 
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;極度疲勞的 v. 打碎;削弱;使心煩意

 
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
bracelet ['breislit]

想一想再看

n. 手鐲

聯想記憶
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評論,慶

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
enrich [in'ritʃ]

想一想再看

vt. 使富足,使肥沃,添加元素

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈永标| 丁莹| 春风不问路| n开头的字| 街头霸王 1994 尚格·云顿| superstar电影在线播放| 婴儿几个月添加辅食最好| 无限资源日本好片| 扫黑演员表 名单| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 孤战迷城 电视剧| 江西省高中生综合素质自我评价| 老江湖| 十大名茶排名表| 王茜华泳装照片高清| 土耳其电影水与火| 梅兰尼·格里菲斯| 王后秘史| 小绵羊男星是谁| 多尔衮电视剧全集40集 | 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 看图猜明星| 卑微的灵魂| 每周食品安全排查治理报告表| 船戏视频| 贝瓦儿歌菊花开| 《女夜》电影在线观看| 工作细胞 2018| 121团炮台镇天气预报| 相识韩国| 电影井冈山| 2025最火情侣头像| 南宝拉| 继承者计划 电视剧| 母线槽规格型号及价格| 寒战3| 被主人调教| 燃烧的岁月| 地火电视剧38集| bo妞| 1988年英国的白蛇传说|