日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:暴雨來臨 羅馬發布洪水紅色預警

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
eXOug*H!bGuHkpL.pf!

(_4_rInW-1^E@[K2

N0DgG@lrT~z;95&

Train strike delays German efficiency
德國鐵路系統罷工影響生活

9YsQ26L3]6

For a country that prides itself on efficiency, the bare platforms here in Berlin must be a peculiar sight for commuters. This was the beginning of four days of industrial action by train drivers - after failed negotiations with Deutsche Bahn. SOUNDBITE: (German) Deutsche Bahn Spokesman, Achim Stauss, SAYING: "It is with great regret and because of misunderstandings, that we have to acknowledge that the train drivers' union rejected an offer for reconciliation, and decided to call this, the longest strike in the history of the Deutsche Bahn." Drivers are demanding a shorter working week, and also higher pay. But commuters aren't happy. SOUNDBITE: Commuter, Theresa Proyer, saying (German): "I have the impression that all of Germany is being taken hostage for six percent more pay - I find that highly exaggerated." It's not just national operator Deutsche Bahn's 5.5 million passengers that are suffering - German industry is too. More than 620,000 tonnes of freight a day is carried by rail - nearly a fifth of all German shipments. Some are worried that carmakers, chemicals companies and steel producers could feel the fallout. Reuters reporter Erik Kirschbaum. SOUNDBITE: Reuters Reporter, Erik Kirschbaum, saying (English): "The strike is costing about 100 million euros a day right now, and a lot of Germans are losing their patience very quickly. They don't understand why a small union with just 20,000 members can stop, paralyse and cripple Europe's biggest economy the way it is." The striking union, GDL, only represents about 10 percent of Deutsche Bahn's 196,000 workers, but their actions are having disproportionate ramifications. German media reaction has been scathing - but other companies have expressed their support. The scale of the problem has prompted German Chancellor Angela Merkel to weigh in. SOUNDBITE: Reuters Reporter, Erik Kirschbaum, saying (English): "She's urged the parties to go back to the table with a mediator. It's very unusual for German politicians to get involved in strikes or labour disputes, but this time she got right into the middle of it. " This weekend the country celebrates the 25th anniversary of the fall of the Berlin Wall. A quarter of a century after that historical watershed, Germany is facing one its toughest economic challenges. Politicians and commuters will hope strikes like this continue to be rare.

!Q^kj=YABGW#fCidLn

1Nwo6^]E8nsMwX=4Z1O!]UMSry+KtR2[u)h@#@bB#;P

重點單詞   查看全部解釋    
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
sluggish ['slʌgiʃ]

想一想再看

adj. 懶惰的,遲鈍的,無精打采的

聯想記憶
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
quarantine ['kwɔrənti:n]

想一想再看

n. 四十天,隔離,封鎖交通,檢疫期間 vt. 檢疫,停

聯想記憶
commuter [kə'mju:tə]

想一想再看

n. 通勤者,每日往返上班者

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

聯想記憶
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 傳染病,流行病
adj. 流行的,傳染性

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 巴戈| 姐妹头像| 建模软件| 兽兽片| 《无所畏惧》| 珊瑚海 歌词| 金珠电影| 陈冠希的艳照门| 浙江卫视全天节目单| 四年级科学上册教学计划(新教科版)| 黑水电影| 男生帅气动漫头像| 李采潭和闵度允| 伦理<禁忌1| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 卡通男头像| 金福南事件始末在线观看高清影评| 笼中女电影| 邓佳佳| 黑手党电影| 齐力电影| 黎明电影| 人机头像| 《非常案件》电视剧| 亚洲理伦| kaori主演电影在线观看| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| 都市频道在线直播观看| 飞刀手| 斓曦个人简介| 碟仙诡谭| 成年人看的免费视频| 死神降临| 天地争霸美猴王在线观看| 韩宝仪| 马丁弗瑞曼| 男情难了完整版电影| 同性gay| 我的冠军男友在线看全集完整| 电影《死亡权限》免费观看| 三年片在线观看电影在线观看大全|