Hello. Happy New Year.
你好 新年快樂
Thank you, sir.
謝謝你 先生
Lydia.
莉迪亞
Oh, Michael.
邁克爾
It is so good to see you both.
真高興見到你們倆
We wouldn't have come by a day early like this,
我們本不該像這樣提早一天來拜訪
but we were kind of, uh, in the neighborhood.
但我們正好在附近辦事
House shopping.
我們打算購房
Michael promised to buy a place in Southampton.
邁克爾答應我 在南漢普頓買套房子
Unfortunately, all the beachfront properties get snatched up
但不幸的是 海濱別墅一旦掛牌待售
the second they hit the market.
就會立即被人買走
One day, this bubble is gonna burst.
總有一天 這場泡沫經濟會破裂
Oh, well, let it.
隨它去吧
There's been a veritable invasion of riffraff around here
自從政府削減利率后
ever since the feds flattened the rates.
總有一些烏合之眾想要入住此地
What he means
他的意思是
is that we'd be thrilled to have you as neighbors.
能和你們做鄰居 我們激動萬分
The closer the better.
越近越好
Be careful what you wish for.
小心愿望成真哦
We did put an offer on
我們確實申請求購
David Clarke's old beach house next door.
大衛·克拉克在隔壁的舊海濱小屋
Yes, but, uh,
是的 但是...
after the government seized the property,
政府沒收他的財產后
they auctioned it off to some dummy corporation.
就將房子拍賣給了某家傀儡公司
I mean, you'd think with the history of that house,
鑒于那棟房子的歷史 可以想象
they would be happy to unload it.
他們會多高興能擺脫這個房產
But apparently, they're not entertaining any offers.
但顯然那家公司對我們的開價不感興趣
No.
是的
Oh, well, that's unfortunate.
那還真不走運
Would you please take the Davises bags
請帶著戴維斯夫婦的行李
and situate them in an oceanfront room?
領他們到海景房間休息