Thanks for the ride.
多謝你捎我一程
Amanda.
阿曼達(dá)
This is everyone?
所有人都在這上面了嗎
Everyone who represents a threat of exposure.
所有可能泄露消息的人都在名單上
I've expedited their invitations to your New Year's party.
我把邀請他們出席新年派對的邀請函寄了加急件
You know what my resolution is gonna be this year?
你知道我今年的新年新決心是什么嗎
No more parties.
沒有派對
They're like a hidden tax on the rich.
派對簡直就像對有錢人間接征稅似的
I think Victoria might have something to say about that.
我覺得維多利亞對這事可不這么想
About what?
什么事
We have a situation.
我們出了點(diǎn)狀況
So you said when you summoned me.
你喚我過來的時候就說過了
Now what was so important
到底什么事這么重要非得要我
that I had to leave Le Bernardin mid-course?
從伯納丁法式海鮮餐廳半途走開
This came in the mail yesterday.
昨天郵寄來這個
From David Clarke?
來自大衛(wèi)·克拉克
Obviously not,
肯定不是
being the man's been dead for the past eight months.
他可死了八個月了
What is this, some kind of sick joke?
那這是什么 無聊惡作劇嗎
We're treating it as a threat
我們現(xiàn)在把它當(dāng)成
from someone who had inside knowledge of the circumstances.
內(nèi)部知情人士趁機(jī)要挾來處理
Frank's compiled a list of everyone who played
弗蘭克列了一張單子 寫出所有
a willing role in the cover-up
在掩蓋事實(shí)過程中幫助咱們的人
and everyone who was complicit in their ignorance,
以及雖然間接幫忙的不知情認(rèn)識
and all of them will now be attending
所有人都會被邀請
our annual New Year's party in the Hamptons.
參加咱們在漢普頓每年一度的新年派對
And once we have them corralled,
一旦把他們都聚集在一起
Frank will be using his investigative acumen
弗蘭克將大展他在偵查方面的才能
to narrow down the suspects.
縮小嫌疑人范圍
Well, count me out.
別把我拉進(jìn)來