敬請(qǐng)關(guān)注:mjbkshare
有朋友在后臺(tái)告訴小百,別人問意見時(shí),總愛說”隨便”或“隨你便”,那在英語中這該怎么表達(dá)呢?可以用“up to you"嗎?
我們來看看不同語境下的“隨便”到底如何講比較貼合情境呢:
以下幾者都帶有“不在乎”之意:
What ever!
I don't care!
who cares!
let it be!
以下幾個(gè)意為讓對(duì)方掌握決定權(quán):
As you like.
Do as you please.
It depends on you.
You have the say!
be my guest!
it's up to you
OK,一起來做個(gè)小練習(xí),讓我們鞏固一下
—The ice cream is really delicious.Can I have some more?
—________.
A.Behave yourself
B.Please yourself
C.Do it yourself
D.Be my guest