Don't hold your breath.
別期望太高。
千萬(wàn)別看字面就以為這句話只是單純的叫你不要屏住呼吸喔,其實(shí)它有更傳神的用法~
hold one's breath意思是"(因?yàn)榭謶帧⑴d奮等)而屏住呼吸",有種屏息以待的感覺(jué)。
別憋著呼吸其實(shí)就是叫你別抱過(guò)多的期望,凡事呢順其自然就好。
以后在碰到有人在什么事還沒(méi)有成功八字還沒(méi)一撇的時(shí)候就在你面前眉飛色舞時(shí),你就可以對(duì)TA說(shuō):
Don't hold your breath.
以此小小打擊TA,讓TA恢復(fù)平常心好好努力~
例:
A: I performed very well in the interview, I think I can just stay at home and wait for my new job.
B: Don't hold your breath. Let a thing slide.
n. 接見(jiàn),會(huì)見(jiàn),面試,面談
vt. 接見(jiàn),采