日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯新題型每日一題 > 正文

英語六級翻譯訓練每日一題附答案和講解 第178期:象棋

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.棋子、瓶子和棋盤:都是象棋術語,依次翻譯為chess pieces, dice and board。
2.構成方形網格:可譯為The grids formed are square。其中,formed修飾grids, grid意為“網格”。
3.在交叉點上:可譯為on the crossing points。
4.落子或移動:是指棋子的擺放和移動,可譯為be placed and moved。
5.部署馬匹、戰車:可譯為deploy horses and chariots。
6.進一步傳承、發揚中國傳統文化:這里“進一步”有“促進”的意思,可譯為 give a boost to; “傳承”譯為carry on; “發揚”可譯為develop。

重點單詞   查看全部解釋    
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導,指揮,管理

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白皮书电影| 无内裤全透明柔术视频| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 初恋在线观看| 藏文作文| 午夜魅影直播| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看 | 变形记开头结尾优美段落| 性视频播放| 十大臭虫图片| 繁城| cctv16体育频道直播| 泪桥简谱| 视频爱爱| 被调教的女人2| 深流 电视剧| 幼儿园课题研究| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频 | 三峡游轮重庆到宜昌4天三夜 | 中国往事演员表| 经典常谈周易第二读书笔记| 操老女人视频| 边摸边操| 战无双| 孽扣| 心经全文260字| 邓为个人资料及简历| 嫦娥奔月读后感50字| 赖小子| 汤姆·威尔金森| 美少女战士变身| 路易·德·菲奈斯| footjob videos| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 性的张力短片集| derpixon动画在线观看| 张天爱出生于哪年?| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 台湾李丽萍十部必看电影| 影音先锋欧美| 罗中立的《父亲》详案|