日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯新題型每日一題 > 正文

英語六級翻譯訓練每日一題附答案和講解 第178期:象棋

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

請將下面這段話翻譯成英文
象棋(Chinese chess)兩人玩的棋盤游戲,源于春秋戰國時期的軍事戰略。 早期的象棋由三部分組成:棋子、骰(dice)和棋盤。現代象棋沒有骰子,它在棋子和棋盤方面與古代不同。棋盤有9行寬、10行長,共90個交叉點,構成方形網格 (grid)。棋子在交叉點上落子或移動。對弈者在棋盤進行象征性的軍很戰爭,部署馬匹、戰車,根據自己對棋局和游戲規則的理解組織軍隊。目前,中國象棋已傳至全世界,進一步傳承、發揚中國傳統文化。

重點單詞   查看全部解釋    
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導,指揮,管理

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 中央七套| 北京卫视今日电视剧| 追捕演员表名单| 哈尔的移动城堡日语版在线播放| 错爱徐帆电视剧28集| 教育向美而生读书心得体会| 可爱的萝拉| 叶子楣地下裁决| 被调教的女人2| 电影土耳其狂欢| 性感的秘书| hugh grant| naughty america| 辰巳ゆい| 电影名《走进房间》在线观看| 王岗个人简历| doors2怪物图鉴| 沈晓海个人资料| 路易斯·帕特里奇| 一线钟情 电视剧| 屈原话剧| 视频爱爱| 春心荡漾第二季无删减| 王艺霏| 唐人街探案5免费完整观看| 哥谭演员表| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 李道新| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 天堂回信 电影| 验光单子的数据怎么看| 彭丹露点| 陈奂生上城| 折叠画| 欧美黑人巨大精品videos| 美少女尿裤子| 免费看黄在线看| 有档期是有空还是没空| 隐形人4| 看黄在线看| 日韩成人av电影77777|