日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第21章(6)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

How can you talk so? said Jane faintly smiling, You must know that though I should be exceedingly grieved at their disapprobation, I could not hesitate.

“你怎么說得出這種話?”吉英微微一笑。“你要知道,即使她們的反對使我萬分難受,我還是不會猶豫的。”
I did not think you would; and that being the case, I cannot consider your situation with much compassion.
“我并沒有說你會猶豫;既然如此,我就可以不必再為你擔心了。”
But if he returns no more this winter, my choice will never be required. A thousand things may arise in six months!
“倘若他今年冬天不回來,我就用不著左思右想了。六個月里會有多少變動啊。”

The idea of his returning no more Elizabeth treated with the utmost contempt. It appeared to her merely the suggestion of Caroline's interested wishes, and she could not for a moment suppose that those wishes, however openly or artfully spoken, could influence a young man so totally independent of every one.

所謂他不會回來,這種想法伊麗莎白大不以為然。她覺得那不過是咖羅琳一廂情愿。她認為珈羅琳這種愿望無論是露骨地說出來也罷,委婉地說出來也罷,對于一個完全無求于人的青年來說,決不會發生絲毫影響。
She represented to her sister as forcibly as possible what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect. Jane's temper was not desponding, and she was gradually led to hope, though the diffidence of affection sometimes overcame the hope, that Bingley would return to Netherfield and answer every wish of her heart.
她把自己對這個問題的感想,解釋給她姐姐聽,果然一下子就收到了很好的效果,她覺得非常高興。吉英這樣的性子,本來不會輕易意志消沉,從此便漸漸產生了希望認為彬格萊先生準定會回到尼日斐花園一,使她萬事如意,盡管有時候她還是懷疑多于希望。
They agreed that Mrs. Bennet should only hear of the departure of the family, without being alarmed on the score of the gentleman's conduct; but even this partial communication gave her a great deal of concern, and she bewailed it as exceedingly unlucky that the ladies should happen to go away, just as they were all getting so intimate together. After lamenting it however at some length, she had the consolation of thinking that Mr. Bingley would be soon down again and soon dining at Longbourn, and the conclusion of all was the comfortable declaration that, though he had been invited only to a family dinner, she would take care to have two full courses.
最后姐妹倆一致主張,這事在班納特太太面前不宜多說,只要告訴她一聲,這一家人家已經離開此地,不必向她說明他走原因;可是班納特太太光是聽到這片段的消息,已經大感不安,甚至還哭了起來,埋怨自己運氣太壞,兩位貴婦人剛剛跟她處熟就走了。不過傷心了一陣以后,她又用這樣的想法來安慰自己;彬格萊先生不久就會回來,到浪博恩來吃飯;最后她心安理得地說,雖然只不過邀他來便飯,她一定要費些心思,請他吃兩道大菜。

重點單詞   查看全部解釋    
alarmed

想一想再看

adj. 受驚的;焦慮的;驚恐的 v. 報警(alarm

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯想記憶
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 離開,出發,分歧

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行為,舉動,品行
v. 引導,指揮,管理

聯想記憶
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯想記憶
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
diffidence ['difidəns]

想一想再看

n. 無自信,內向,羞怯

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 虞朗| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 爱情最美丽 电视剧| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 告别信| 糟老头视频| 俞晴| 蜜桃成熟时在线| 金粉蝶| 美女自愿戴镣铐调教室| 安息2| 印章抠图| 公共事务在线| 吻胸亲乳激情大尺度| 控制点电影| 痛风能吃的菜一览表| 异灵| 大学生国防论文2000字| 男同性恋av| 爸爸的儿子| 天津电视台体育频道节目单| 现代企业管理| 九龙虫粪便的功效与吃法| 裸体模特| 妖精的尾巴第三季| 美女出水| 456电影网络重口味456| 惊弦电视剧完整版免费观看高清| 电影壮志凌云| 拼音表大全图| 杨贵妃电视剧| 金鸳鸯| 蝴蝶视频在线观看| 电影白百合| 老司机免费在线视频| 韩国手机电影| 大太监李莲英| 猪哥会社| 金狮| 龙虎少年队2| 牛奶奶油是什么奶油|