日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第21章(3)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

It is unlucky, said she, after a short pause, that you should not be able to see your friends before they leave the country. But may we not hope that the period of future happiness to which Miss Bingley looks forward, may arrive earlier than she is aware, and that the delightful intercourse you have known as friends, will be renewed with yet greater satisfaction as sisters? Mr. Bingley will not be detained in London by them.

歇了片刻,伊麗莎白說道:“不幸得很,你朋友們臨走以前,你沒有來得及去看她們一次。可是,彬格萊小姐既然認為將來還有重聚的歡樂,難道我們不能希望這一天比她意料中來得早一些嗎?將來做了姑嫂,不是比今天做朋友更滿意嗎?彬格萊先生不會被她們久留在倫敦的。”
Caroline decidedly says that none of the party will return into Hertfordshire this winter. I will read it to you
“咖羅琳肯定地說,她們一家人,今年冬天誰也不會回到哈福郡來了。讓我念給你聽吧:

When my brother left us yesterday, he imagined that the business which took him to London, might be concluded in three or four days, but as we are certain it cannot be so, and at the same time convinced that when Charles gets to town he will be in no hurry to leave it again, we have determined on following him thither, that he may not be obliged to spend his vacant hours in a comfortless hotel. Many of my acquaintance are already there for the winter; I wish I could hear that you, my dearest friend, had any intention of making one in the croud, but of that I despair. I sincerely hope your Christmas in Hertfordshire may abound in the gaieties which that season generally brings, and that your beaux will be so numerous as to prevent your feeling the loss of the three of whom we shall deprive you.

‘我哥哥昨天和我們告別的時候,還以為他這次上倫敦去,只要三四天就可以把事情辦好;可是我們認為辦不到,同時我們相信,查爾斯一進了城,決不肯馬上就走,因此我們決計追蹤前去,免得他冷冷清清住在旅館里受罪。我很多朋友都上倫敦去過冬了;親愛的朋友,我本來還希望聽到你進城去的消息,結果我失望了。我真摯地希望你在哈福德郡照常能夠極其愉快地度過圣誕節。希望你有很多漂亮的男朋友,免得我們一走,你便會因為少了三個朋友而感到難受。’
It is evident by this, added Jane, that he comes back no more this winter.
“這明明是說,”吉英補充道,“他今年冬天不會回來啦。”
It is only evident that Miss Bingley does not mean he should.
“這不過說明彬格萊小姐不要他回來罷了。”
Why will you think so? It must be his own doing. He is his own master. But you do not know all. I will read you the passage which particularly hurts me. I will have no reserves from you.
“你為什么這樣想法?那一定是他自己的意思。他自己可以作主。可是你還沒有全部知道呢。我一定要把那特別叫我傷心的一段讀給你聽。我對你完全不必忌諱。”

重點單詞   查看全部解釋    
deprive [di'praiv]

想一想再看

vt. 剝奪,拒絕,免職

聯想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯想記憶
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真誠地,真心地

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虛的,木然的

聯想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《一点》歌词完整版| 奶粉罐回收多少钱一个| 口加一笔变新字有几个| 李修文| 欢场| 小数加减法评课| 美女又黄又免费的视频| 电影《大突围》完整版 | 黄视频在线免费| 五年级第八单元作文| 韩国电影《爱欲》| 湖南金鹰卡通节目表| 雾里简谱| 小姐资源| 太太的情人电影| 《与凤行》演员表| 触底反弹电影| 安静书素材可打印| 影库| 美女搞黄免费| 黄色网址在线免费播放| 净心神咒原文| 白鹭的简介资料| 母亲电影完整版韩国| 巩俐吻戏| 微信头像图片2024最新好看| 故事电影| 美辰之屋| 唐人街探案免费观看完整版| 杨英格| 与心有关的成语| 小野惠令奈| 好看的抖音头像| 最佳男朋友| 基础设施建设产业市场| 红海行动2在线观看| angelawhite在线av| 扭曲的欲望| 太原教育电视台| 相声剧本(适合学生)| 健步如飞的蜗牛三年级作文|