日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第21章(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Soon after their return, a letter was delivered to Miss Bennet; it came from Netherfield, and was opened immediately. The envelope contained a sheet of elegant, little, hotpressed paper, well covered with a lady's fair, flowing hand; and Elizabeth saw her sister's countenance change as she read it, and saw her dwelling intently on some particular passages. Jane recollected herself soon, and putting the letter away, tried to join with her usual cheerfulness in the general conversation; but Elizabeth felt an anxiety on the subject which drew off her attention even from Wickham; and no sooner had he and his companion taken leave, than a glance from Jane invited her to follow her up stairs. When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal. The whole party have left Netherfield by this time, and are on their way to town; and without any intention of coming back again. You shall hear what she says.

她們剛回到家里,班納特小姐就接到一封從尼日斐花園寄來的信。信立刻拆開了,里面裝著一張小巧、精致、熨燙得很平滑的信箋,字跡是出自一位小姐的娟秀流利的手筆。伊麗莎白看到姐姐讀信時變了臉色,又看到她全神貫注在某幾段上面。頃該之間,吉英又鎮靜了下來,把信放在一旁,象平常一樣,高高興興地跟大家一起聊天;可是伊麗莎白仍然為這件事焦急,因此對韋翰也分心了。韋翰和他的同伴一走,吉英便對她做了個眼色,叫她跟上樓去。一到了她們自己房里,吉英就拿出信來,說道:“這是另羅琳·彬格萊寫來的,信上的話真叫我大吃一驚。她們一家人現在已經離開尼日斐花園上城里去了,再也不打算回來了。你看看她怎么說的吧。”

She then read the first sentence aloud, which comprised the information of their having just resolved to follow their brother to town directly, and of their meaning to dine that day in Grosvenor street, where Mr. Hurst had a house. The next was in these words. I do not pretend to regret any thing I shall leave in Hertfordshire, except your society, my dearest friend; but we will hope at some future period, to enjoy many returns of the delightful intercourse we have known, and in the mean while may lessen the pain of separation by a very frequent and most unreserved correspondence. I depend on you for that. To these high flown expressions, Elizabeth listened with all the insensibility of distrust; and though the suddenness of their removal surprised her, she saw nothing in it really to lament; it was not to be supposed that their absence from Netherfield would prevent Mr. Bingley's being there; and as to the loss of their society, she was persuaded that Jane must soon cease to regard it, in the enjoyment of his.

于是她先把第一句念出來,那句話是說,她們已經決定,立刻追隨她們的弟兄上城里去,而且要在當天趕到格魯斯汶納街吃飯,原來赫斯脫先生就住在那條街上。接下去是這樣寫的:──“親愛的朋友,離開哈福德郡,除了你的友誼以外,我真是一無留戀,不過,我希望將來有一天,還是可以象過去那樣愉快地來往,并希望目前能經常通信,無話不談,以抒離悃。臨筆不勝企盼。”伊麗莎白對這些浮話奢詞,亦只是姑妄聽之;雖說她們這一次突然的遷走叫她感到驚奇,可是她并不覺得真有什么可以惋惜的地方。她們離開了尼日斐花園,未必彬格萊先生便不會再在那兒住下去;至于說到跟她們沒有了來往,她相信吉英只要跟彬格萊先生時常見面,也就無所謂了。

重點單詞   查看全部解釋    
cease [si:s]

想一想再看

v. 停止,終止
n. 停止

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
unreserved [,ʌnri'zə:vd]

想一想再看

adj. 不隱瞞的;坦白的;無限制的;未被預訂的

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
lament [lə'ment]

想一想再看

n. 悲嘆,悔恨,慟哭
v. 哀悼,悔恨,悲嘆

聯想記憶
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯想記憶
cheerfulness

想一想再看

n. 高興;快活

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 經常的,頻繁的
vt. 常到,常去

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 87版七仙女台湾| 男人不可以穷演员表| 金猴降妖 动漫| 澳门风云2演员表| 朱茉颜| 樊城电影| 搜狐视频官网| 母女大战| 绝不放弃电影| 生死搏斗| 五年级必考歇后语大全| 刚满18岁| 碟仙诡谭| 猎魔人电影| 天气预报有雨| 三年片在线观看电影在线观看大全| 乱世危情电视剧演员表| 世界轮廓图| 会说话的金杰| 托洛斯基| 凤凰资讯台| 穆丹| 下巴有个凹陷| 黄婉| 红色娘子军歌词| 李乃文电影| 天云山传奇 电影| fate动漫| 电影一对一| 蔡雅同| 赌神电影| 色戒在线观看视频| 《stag》电影在线观看| 罗素克劳主演电影| 《致命弯道3》| 抖音在线版| 好好生活演员表| 李保国电影| 小姐诱心电影在线观看| cctv16节目表今天目表| 国产老头视频|