I simply cannot revamp the entire magazine mock-up in a single night.
我不可能一晚上就把整個雜志的排版給換了,
I know the work is on short notice, but there's no other option.
我知道這個任務這么緊急,但是沒有別的選擇了。
Since the work is on short notice, this is the best we could do.
因為工作時間很緊,我們已經盡力做到最好了。
Okay. I really want to do something to thank you.
好的。我真的想做點事向你表示感謝。
重點講解
The work must be finished very soon.
The work is on short time.
on short notice用在職場中,指“短時間內(突然)”,情況很緊急。比如,如果第二天活動就要開幕了,而前一天晚上卻要求更改執行方案,這時客戶可能 就會說:Sorry to call you on such short notice.(對不起,給您這么緊急的工作。) 或者直接通知:The work is on short notice.工作時間很緊。