Let's get outta here, huh?
我們出去吧
My thoughts exactly,
正合我意
except I'm really not feeling orientation.
但我不怎么想去新生歡迎會
It seems like more of a beach day.
更想去沙灘度過一天
Any luck with the sketch?
肖像畫的進展如何
We're still working on it.
我們還在畫
Any leads on Amanda Clarke's whereabouts yet?
有阿曼達·克拉克的下落了嗎
My investigators are former FBI, CIA, respectively.
我的調查員分別在聯調局和中情局工作過
They'll find her.
他們會找到她的
But for now, she appears to have vanished without a trace.
但目前 她似乎憑空消失 毫無蹤影
Well, that must have taken some doing on her part.
她肯定是預謀已久
Which is why I'd like to explore other avenues
這也是為何我想從另一個方向
of reasonable doubt.
尋找其他合理疑點
I won't be satisfied until you exhaust every effort
除非你竭盡全力找出她藏身之地
to find out where she's been
和她這十八年都干了什么
and what she's been doing for the past 18 years.
不然我是不會滿意的
That girl is involved, and I am dead certain of it.
我敢確定 那女孩逃不了干系
Victoria, we can't put all our eggs
維多利亞 我們不能把所有賭注
into one particular basket.
都壓在這一人身上
If we can't prove that Amanda was on the beach that night,
如果我們不能證明阿曼達那晚在海灘上
the prosecution wins, and Daniel stays in prison.
檢察官就會勝訴 丹尼爾便有牢獄之災
Which is why we'll need to present the jury
因此我們需要向陪審團提出
with at least one other viable suspect.
至少一個其他的嫌疑人
Well, what about Jack Porter?
杰克·波特怎么樣
He was dating Amanda,
他在和阿曼達交往
and she had him convinced that our family was somehow involved
她使他相信我們家竟然
in the terrible things that her father did.
參與她父親一手制造的恐怖襲擊
You think they're aligned in some sort of vendetta?
你認為陪審團會信這種家族恩怨嗎
What we think is not the relevant point.
我們怎么想不重要
It's what the jury thinks.
重要的是陪審團怎么想
Maybe Charlotte did see a man on the beach after all.
若夏洛特在海灘上看到的真是個男人呢