1.每年冬天,一個叫年的怪獸都會盡村子攻擊村民。“攻擊”可譯為attack;該句主語為a monster,謂語為兩個動作,即“進村子”和“攻擊村民”,可用enter和attack表達,用and連接。
2.后來,一位年長的智者想出了一個辦法。“想出”可用come up with表示,該句為簡單句,故連接詞“后來”可譯為afterwards。
3.這些噪音果然把年給下鋪了,年躲進了山里。“果然”可譯為sure enough;“躲”可用flee表達。
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級翻譯 > 四級翻譯新題型每日一題 > 正文
1.每年冬天,一個叫年的怪獸都會盡村子攻擊村民。“攻擊”可譯為attack;該句主語為a monster,謂語為兩個動作,即“進村子”和“攻擊村民”,可用enter和attack表達,用and連接。
2.后來,一位年長的智者想出了一個辦法。“想出”可用come up with表示,該句為簡單句,故連接詞“后來”可譯為afterwards。
3.這些噪音果然把年給下鋪了,年躲進了山里。“果然”可譯為sure enough;“躲”可用flee表達。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
celebrate | ['selibreit] |
想一想再看 v. 慶祝,慶賀,頌揚 |
聯(lián)想記憶 | |
flee | [fli:] |
想一想再看 vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝 |
||
celebrated | ['selibreitid] |
想一想再看 adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過 |
聯(lián)想記憶 | |
legend | ['ledʒənd] |
想一想再看 n. 傳說,傳奇 |
聯(lián)想記憶 |