日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

美劇《復仇》第一季第15集 第5期:血濃于水

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

視頻出處:

本影片片段來自《復仇》第一季第15集

Daniel is a fickle boy, Emily.

丹尼爾是個搖擺不定的人 艾米莉
He loves to sit on fences.
他總愛當墻頭草
I hope when that fence is his opinion of his mother
我希望當事關他對母親的看法時
that I can trust you to be my advocate.
你可以做我值得信任的支持者
Well, you haven't made that very easy for me.
你的所作所為讓我很為難
Well, I realize you and I have had our disagreements,
我知道咱倆之間存在分歧
to say the very least.
最起碼可以這么說
But if you indeed plan on being part of this family,
但如果你的確想成為這個家庭的一份子
you need to know that...
你就得知道
Blood will always be thicker than water.
血永遠濃于水
Meaning?
也就是說
Meaning that one day,
也就是說某天
you may or may not become Daniel's wife,
你也許會 也許不會成為丹尼爾的妻子
but I will always be his mother.
但我永遠都是他的母親
Daniel feels betrayed by you.
丹尼爾覺得你背叛了他
If you want to rescue that relationship,
如果你想挽回這段母子親情
you're going to have to earn back his trust.
你得重新贏得他的信任
Would you facilitate that conversation?
你會幫我嗎
Well, that's up to Daniel.
這得看丹尼爾的
Excuse me.
失陪
This is Emily.
我是艾米莉
Is it?
是嗎
I thought you'd like to know,
我猜你可能想知道
that I've decided revenge is a pitiful pursuit
我已決定 復仇是一個悲哀的追求目標
and a waste of my fleeting time, so...
也不值得我花費寶貴的時間 所以
Let's make a straight-up ransom deal.
咱們做一筆直來直往的贖金交易吧
You bring a cashier's check
你帶一本銀行支票
to the south strand parking structure at noon,
中午到南部海灘停車場來
and I'll bring your little box of secrets.
我會帶來你的秘密小盒
What about Amanda?
那阿曼達怎么辦
After we're done, she's...
我們交易結束后 她就
all yours.
任你處置

重點單詞   查看全部解釋    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可憐的

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收養,接受

聯想記憶
fence [fens]

想一想再看

n. 柵欄,圍墻,擊劍術
n. 買賣贓物的人<

 
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 贖金,贖身,贖回

聯想記憶
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 變幻無常的,輕浮的,(愛情或友情上)易變的

聯想記憶
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,險峻的,(價格)過高的
n.

聯想記憶
?

關鍵字: 復仇 美劇

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女网站视频免费| 艳肉观世音性三级| 姬诚| 电影院线| 河北卫视节目表| 我的爷爷 电影| 格子论文| 李泽峰| 伊利亚伍德| 温州新闻| 思想道德与法治2023版| 混沌行走| 电子请柬结婚模板免费| 澳门风云3演员表| 山西电视台直播在线观看| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 厕所英雄| 五上竖式计算300道及答案| 秀人网美女屋| 孤岛惊魂| 悄悄问圣僧女儿美不美| 西湖地图| 市之濑加那| 太上老君说五斗金章受生经| 除暴演员表| 树屋上的童真| 上官于飞| 淡蓝色的雨简谱| 矢部享佑| 牙狼魔界战记| 转正意见评语| 拔萝卜电影| porn4k| ca109| 冷血惊魂| 张勇手演过的电影| 杨贵妃黄色片| 嫩模被xxxx视频在线观看| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 玉林电视台| 《爱你》演员表|