11. So short-sighted Zysman junior gets stuck in the back row,and is rarely asked the improving questions posed by those insensitive teachers.
【分析】簡單句。主語是Zysman;and連接兩個并列的謂語gets和is asked;posed by those insensitive teachers作后置定語修飾questions。
【譯文】所以近視眼的小Zysman就一直坐在后排,而那些不敏感的老師們也很少問他那些啟發智力、提高能力的問題。
【點撥】get stuck in“陷入…,被困在…;全神貫注做…,使勁做…”。
12. Shortlists for job interviews, election ballot papers, lists of conference speakers and attendees: all tend to be drawn up alphabetically, and their recipient lose interest as they plough through them.
【分析】并列復合句。and連接兩個并列的分句:all tend to be drawn up 和 their recipient lose interest。第一個分句中的all指代冒號前的四個并列名詞及名詞詞組;第二個分句包含一個由as引導的時間狀語從句。
【譯文】求職面試的決選名單、選票、會議發言人和到會人的名單:所有這些往往都是按字母表順序安排的,等到拿著這些名單的人費勁地從頭看到尾時,他們早已失去了興趣。
【點撥】1)draw up“擬定,起草;拉起;畫出”,本句中是 “安排”的意思。2)recipient“接受者,收信人”,本句中指代“拿著名單的人”。3)plough through sth. “費勁地閱讀;吃力地鉆研;艱難地通過”。