重點講解:
1. for better or worse
不論好壞;不管結果怎樣;
eg. I married you for better or worse, knowing all about these problems.
這些問題我都知道,不管怎樣我還是嫁給了你。
eg. It's been done, and, for better or worse, we can't change it now.
事已至此,無論是好是壞,已無法改變。
2. mean doing sth.
意味著……;
eg. Children universally prefer to live in peace and security, even if that means living with only one parent...
孩子們普遍愿意過平靜安寧的生活,即便這意味著只能與單親生活在一起。
eg. Managing well means communicating well.
良好的管理需要有效的溝通。
3. should have done sth.
本應做某事;
eg. I should have gone this morning but I was feeling a bit ill..
今天早晨我本應該走的,但是我覺得有點不舒服。
eg. I should have been in the shade like all the other tourists, then I wouldn't have got burned.
我本應該像其他旅游者一樣呆在陰涼處的,那么我就不會曬傷了。
4. on earth
(用于以how, why, what 或 where 開始的問句,表示強調,通常表示問題沒有答案或很難回答)究竟,到底;
eg. How on earth did that happen?
那件事到底怎么發生的?
eg. What on earth had Luke done?
盧克究竟做了什么?
eg. Why on earth would he want to go to such a place?
他到底為什么想去那么個地方?
5. to the point
切題的;中肯的;
eg. Mr. Baker was smiling and to the point.
貝克先生微笑著,說得很中肯。
eg. The description which he had been given was brief and to the point.
給他的描述言簡意賅。
6. mind doing sth.
介意做某事;
eg. I hope you don't mind me calling in like this, without an appointment.
希望您不會介意我這樣沒有預約就來訪。
eg. I don't mind the children's comings and goings.
我并不介意孩子們進進出出。
名人簡介:
早年生活:
1974年9月,在他13至14歲時,保羅的外祖父去世,而他的母親在參加完自己父親的葬禮之后很快病倒,并因為腦溢血在二周后離開了人世。母親的去世對他影響很大,他在在不少U2的歌曲中也有寫到他的母親,例如:〈Out of Control〉、〈I Will Follow〉、〈Tomorrow〉、〈Lemon〉、〈Mofo〉等。