日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第289期:敵人和魔鬼

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

句子:

It is the work of our foe.

誤譯:

這是我們的敵人的作品。

正譯:

這是魔鬼的作品/杰作。

翻譯加油站:

foe的詞源是古英語的gefa(enemy),其形容詞為fah(hostile),現代英語的feud(世仇)也來自同一個詞源。foe確實有“對手”、“敵人”等意思,如:


Lincoln was an unbending foe of slavery.

林肯是奴隸制的死敵。

It was not in masculine human nature, she thought, to miss an opportunity of exulting over a vanquished foe.

她認為,不在打敗了的對手面前歡欣鼓舞不是男人們的天性。

但是,這個詞比較文氣,一般多出現在年代比較久遠的或文體比較正式的文章中或詩歌中,例如:a foe worthy of somebody’s steel的意思是“值得與之交鋒的勁敵”。可是,our foe卻有特殊的含意,指“魔鬼”(也作the arch foe)。

那么,our foe為什么指“魔鬼”呢?大家都知道英語里有一個諺語:Speak of the devil and he is sure to come.其實這反映了古時候人們對語言的一種迷信,認為說“魔鬼”這個詞會真的招來魔鬼,因而說話中、甚至詛咒時都必須回避這個詞。為了回避devil這個詞,英語里出現了許多指“魔鬼”的代替說法,如:Old Bendy, Old Gentleman, Old Gooseberry, Old Harry, Old Ned, Old Nick, Old Poker, Old Scratch, His Satanic Majesty, the Adversary, the angel of the bottomless pit, the archfiend, the Common Enemy, the Demon, the Dickens, the Deuce, the Enemy, the Evil Spirit, the Foul Fiend, the Old Boy, the Old One, the Old Serpent, the Prince of Darkness, the Prince of the power of the air, the Tempter, the Wicked One, powers of darkness, mischief-maker, hellion, host of hell, author of evil, Lucifer, Beelzebub, fallen angel, god of this world, diabolical force, shadow of shadows, the common enemy, I dybbuk, goblin, evil genius, supreme spirit of evil 等等,our foe 是其中一個。

當然,現在人們不但不那么回避devil這個詞,甚至口語里常用它表示強調,尤其在俚語中,如:Where the devil have you been?你到底死到哪里去了?

而諺語 Speak of the devil and he is sure to come 也變成了一句常用的話語,其中的devil—詞已失去了貶義,可以指任何人,類似漢語的“說曹操,曹操到”。不過話說回來,翻譯“說曹操,曹操到”時有時需要動動腦筋,做些改動。比如兩個男青年在談論某個女孩子,這時候正巧那個女孩子來了,不妨將“說曹操,曹操就到”改譯為:Speak of the angel, you can hear her wings.(說到天使,你就能聽到天使扇動著翅膀飛過來)

重點單詞   查看全部解釋    
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 懷敵意的,敵對的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
feud [fju:d]

想一想再看

n. 長期不和,爭執 n. 封地 v. 長期斗爭,結世仇

聯想記憶
arch [ɑ:tʃ]

想一想再看

n. 拱,拱門,拱狀物
v. 成拱形,拱起

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯想記憶
adversary ['ædvəsəri]

想一想再看

n. 敵手,對手

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蜘蛛侠三| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟 | 吴京电影大全| 上嘴唇有个黑痣好不好| 爱丽丝梦游仙境电影| 罗伯特·肖恩·莱纳德| 北京卫视今天节目预告| 高级英语第四版课后答案| 风在吹韩国电影| 寡妇激情毛片免费视频| 五月天诺亚方舟| 87版七仙女台湾| 流行歌简谱| 孙菂| av午夜| 《重紫》电视剧| 继承者计划 电视剧| 寡妇高潮一级毛片情欲小说| 吕建民| 正在行动| 爱 死亡和机器人| 可隆衣服属于什么档次| 免费观看电影网| 让子弹飞高清完整版免费观看| 皇家骑士团外传| 小红书如何开通店铺| 布莱克·莱弗利身高体重| 陈一龙是哪部电视剧| 大兵相声小品蠢得死| 隐藏的歌手中国版全集| 齐力电影| alexagracehd在线| 九九九九九九九九九九热| 104房间| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 挠胳肢窝肚子腰| 雪肌夜叉| 同志电影副歌1080p| 蜡笔小新日语版| 黄网站在线观看视频| 人世间豆瓣|