特別聲明
該語段選自《書蟲》之《苔絲》,語段精講為可可編輯編寫。
品嚼語段
He was surprised to find that this dairymaid had such sad thoughts.
他吃驚地發現這個擠奶女工竟如此地愁緒滿懷。
She was expressing in her own words the ache of modern life.
她用自己的話表達著現代生活的痛苦。
This sadness made her more interesting to him.
這種憂郁讓他更加關注她了。
He did not know that her experience had given her great strength of feeling.
他并不知道她的經歷給予了她如此強烈的感受。
Tess,on the other hand,could not understand why a man of religious family,good education and financial independence should feel sorry to be alive.
而另一方面,苔絲也不明白為什么像他這樣一個出身于宗教家庭、受過良好教育、經濟獨立的人會對生活感到不幸。
How could this admirable and poetic man have felt,as she did two or three years ago, that he would rather die?
像他這樣令人羨慕、才華橫溢的人,怎么可能與她在兩三年前感覺的一樣,情愿死去呢?
It was true that he was not at present living among gentlemen.
他目前并沒有生活在紳士們當中,
But he was studying what he wanted to know, and would become a rich farmer in time.
這是事實,但是他正在學習他想要了解的知識,而且很快,他就會成為一個有錢的農場主的。
So,as they neither understood each other's secrets, they were both puzzled and waited to find out more.
正因為他們對彼此的內心世界都不了解,他們才都感到迷惑,并期待著進一步了解對方。