So they found Frank's wallet in Tyler's jacket.
他們在泰勒外套里發(fā)現(xiàn)了弗蘭克的皮夾
What? Yeah, and he's now
什么 沒錯
the prime suspect in their murder investigation,
他現(xiàn)在是兇殺案的頭號嫌犯了
which means I'm no longer in their crosshairs,
這意味著我不再是懷疑目標
which also means that you and that lawyer of yours
也就是說 我已經(jīng)準備好迎接
can have the battle royale you've been gunning for.
你和你律師期盼已久的斂財之旅了
You better buckle up. Mm.
你最好系好安全帶
Emily Thorne...
艾米莉·索恩
Displaying emotion
在槍口之下
while withholding your inner Ninja at gunpoint.
隱藏起忍者術(shù) 表現(xiàn)得手足無措
You almost seemed like a mere mortal tonight.
你今晚看上去幾乎像個平凡人了
There's a first
凡事總有第一次
and a last time for everything.
和最后一次
I found it interesting that
有趣的是
the police didn't find any bullets in the gun...
警察沒有在那支槍里找到任何子彈
Your gun.
你的槍
I thought you always kept that thing loaded.
我以為那玩意你隨時都上好膛的
Not always.
情況有變嘛
You never cease to amaze and...
你總是有辦法令我驚訝
terrify me, maestro.
令我害怕 大師
I'm so sorry, Ash.
我很抱歉 阿什莉
Yeah, me, too.
我也一樣
Wow, that was fun.
真是一場好戲
Well, we sure know how to pick 'em, hmm?
我倆也真有挑男人的眼光