Hey, uh, did I just see Nolan leaving your place? Yeah, um...
剛才是諾蘭從你家出來嗎 沒錯
He had a pretty scary visit from Tyler.
泰勒去找他 把他嚇到了
He thinks Nolan got him fired.
泰勒以為是諾蘭害他被開除的
Well, that's just it. My father didn't fire him.
結(jié)果我爸沒有開除他
Really? Do you have any idea why? Who knows?
真的嗎 知道為什么嗎 誰知道呢
I've just had enough of my father's lies.
我已經(jīng)受夠我爸的謊言了
Listen, are you okay with me staying with my mom tonight?
我今晚想陪著我媽 行嗎
If and when Tyler shows up,
要是泰勒出現(xiàn)了
I don't want her here alone.
我不想讓她獨自一人
Yeah, that's probably a great idea.
好的 你是該留下
I mean, you're welcome to come over, too, if you like.
當然如果你想過來 我也鼓掌歡迎
Got a great view of your porch from up here
要是阿曼達·克拉克又去你那里找東西
in case Amanda Clarke comes digging around again.
從這里可以看得一清二楚
I can handle Amanda.
我對付得了阿曼達
You just look after your mom.
你好好照顧你媽吧
Ah, she'll be all right.
她會沒事的
She hired a lawyer today.
她今天請了一個律師
That's great. Sleep tight. Night.
太好了 睡個好覺 晚安
Did I hear you say Amanda Clarke?
你剛才提到的是阿曼達·克拉克嗎
Yeah, she's back in town after all this time.
過了那么久 她又回來了
Strange, right?
很奇怪吧