You crossed the line, Emily.
你太過(guò)分了 艾米莉
How could you do that to me?
你怎么能那樣對(duì)我
If you mean that recording of you and Tyler,
如果你指的是你和泰勒的視頻
you'll thank me one day. I did you a favor.
總有一天 你會(huì)感謝我?guī)土四阋话训?/div>
But I trusted you.
虧我那么信任你
You can't build trust on secrets, Nolan.
信任不能建立在秘密之上 諾蘭
You should know that by now.
你現(xiàn)在該懂了吧
Oh, you're one to talk--
你還好意思說(shuō)我
Holding back on me about Amanda, God knows what else.
你對(duì)我隱瞞阿曼達(dá)的事 天知道還有什么
You have been trying to derail me since day one--
你從一開(kāi)始就在給我添亂
Toying with Jack's heart,
戲弄杰克的感情
buying his boat.
買(mǎi)下他的船
And now you sabotaged our alliance
現(xiàn)在你又因?yàn)槊陨狭藗€(gè)妓男
because you fell for a hooker.
而破壞了我們的結(jié)盟
The difference is,
我和你的不同之處在于
that when I had an opportunity to expose you today, I didn't.
今晚我本可以把你抖出來(lái) 可我沒(méi)有
Well, maybe that's because, deep down inside,
也許那是因?yàn)槟銉?nèi)心深處明白
you know I meant it when I said
我說(shuō)到做到
that I would take you down if you tried to get in my way.
如果你敢擋我的路 我會(huì)連你一起收拾
Message received.
了解了
I'm done playing your evil games.
我退出你的邪惡計(jì)劃
I never asked you to be a part of this.
我從沒(méi)要求你插手此事
No. Your father did.
你是沒(méi)有 可你爸爸有
Ems, he didn't want this for you.
艾米莉 他不想看到你這樣
Remember? It's good that he's gone.
記得嗎 幸好他已不在人世
'Cause at least now he can't see what you've become.
不用目睹你現(xiàn)在的樣子