Woman: Hello, Mike, have you got a moment?[qh]
女:你好邁克,有時間嗎?[qh]
Man: Sure, what is it? The location?[qh]
男:有的,怎么了?選址的問題么?[qh]
Woman: Yes, we can't put it off any longer.[qh]
女:是的,我們不能再拖了。[qh]
Man: Hm, especially as we chose the site for the new warehouse last night. We need to get organised.[qh]
男:嗯,尤其是我們昨天選了一個新的倉庫地址。我們需要整理一下。[qh]
Woman: Exactly. We need a decision today. Where should the discount shop be, then?[qh]
女:沒錯。我們今天就需要決定。那么折扣店的地址應該在哪個地方?[qh]
Man: Well, not too close to our existing branches, that's for sure. I think it'd better be in the out-of-town retail centre.[qh]
男:不能離我們現在的分店太近,這是肯定的。我認為最好是在城外零售商業區。[qh]
Woman: I know that's easier for customers, but the business park, which is the other out-of-town site, would be better for deliveries, which is important.[qh]
女:我知道這樣對客戶來說會更容易,但是在另一個城外的商業園區運輸更方便,這一點很重要。[qh]
Man: But the trend is towards more and more people using the retail centre, isn't it?[qh]
男:但是現在的趨勢是有越來越多的人光零售商業區,不是么?[qh]
Woman: Well, the survey we did shows people will visit the business park if we open there.[qh]
女:我們做的調查表明,如果我們在商業園區開業,人們會去光顧那里。[qh]
Man: Really? I wasn't expecting that. Is it because we produce specialist goods? Does that make a difference?[qh]
男:真的么?我沒想到會這樣。這是因為我們生產專賣商品么?這是不是有影響呢?[qh]
Woman: Yes.[qh]
女:是的。[qh]
Man: Are there any local grants available?[qh]
男:有什么當地補貼么?[qh]
Woman: Not as such, but there are tax benefits if we take on premises in the business park.[qh]
女:沒有補貼,但是如果我們在商業園區租下他們的店面,會有賦稅優惠。[qh]
Man: Right. That's settled, then. How about ...[qh]
男:好吧。那么這件事情就解決了。你認為...[qh]
adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的