Chapter 12 England will remember
第12章 英國會永遠記住
Well,all that was thirty-three years ago.
可這都是33年前的事了。
I'm an old man,and everyone is dying around me.
我已是一個垂暮之年的老人,周圍的人紛紛離我而去。
Anne Shakespeare died in 1623,
1623年,安·莎士比亞去世,
and John Hall went about twelve years later,fighting the plague Susanna's still alive,and Judith.
大約12年后,約翰·豪爾死于瘟疫,只有蘇姍娜和珠迪絲尚健在。
She had three sons,but they all died.
珠迪絲生過三個兒子,不幸都夭折了。
So there's no boy in the family to keep poor Will's name alive.
所以這個家族是無人能將可憐的威爾的名字傳下去。
Susanna's girl Elizabeth has had no children,and she's forty-one already…
蘇姍娜的女兒伊麗莎白已經41歲,依然沒有一子半女。
Susanna still comes to visit me sometimes,and we talk about the old days.
蘇姍娜有時仍過來看我,和我談談過去的日子。
We live in sad times now;
我們如今生活在動蕩的年代。
the Puritans cut King Charles's head off last January.
去年1月,清教徒把查理國王送上了斷頭臺。
But one day we'll have a king again.
但終有一天,我們又會有一位國王,
Then there'll be singing and dancing and plays.
到時又會歌舞升平,又可以看戲了。
You'll see.Oh yes.People won't forget William Shakespeare.
你不久就可以看到的!哦,當然啦,人們不會忘記威廉·莎士比亞。
In 400 years'time,the theatres will still be full.
400年后,劇院依然會爆滿,
People will still laugh,and cry,over his plays.
觀眾依然會為他的戲劇歡笑或落淚。
He was the finest poet that ever wrote in the English language.
他是運用英語語言創作最杰出的詩人。
I think he knew that himself.
我想這一點,他自己也清楚。
There's some lines in one of his sonnets,I remember…
我記得在他的十四行濤中曾寫下這樣的詩句……
Not marble,nor the gilded monuments
沒有大理石或王公們鍍金的墓碑
Of princes shall outlive this powerful rhyme…
能夠和我這些有力的詩句比壽……