Have you had any cold medicine today?
你今天吃錯藥了?
Not today.
哈 沒有
We’re good. Okay, now watch this.
很好 小心這個
Very dangerous. Fingers. U h-huh.
很危險的 小心手指
Lock us in. Got it?
上鎖了!鎖了嗎?
Ready? Oh, Lord.
真的?我的天!
Do you know what you’re doing? U h-huh.
你知道你在干嘛?!
Are we in? Buckled?
一切就緒?扣好了?
Locked? Loaded? Okay.
鎖好了?站好了?出發!
All right, here lies Burke Ryan, dead...
哇 我快要死了!...
Oh, stop it. I had a crash course this morning from Bob.
別逗了 今早鮑勃才教會我的
Who is Bob, and why is my life in his hands?
誰是鮑勃 我的小命在他手上?
Bob’s my mom’s neighbor.
他是我媽媽的鄰居
Current boyfriend of the moment.
當前男友
Mmm-hmm.
唔
Okay. Here’s what I was thinking.
我是這樣想的
I wanted to pick up from last night.
我想從昨晚繼續
And I wanted to get you tickets to Rogue Wave,
想帶你看巨浪樂隊的演唱會
but they’ve been sold out for weeks.
可是 票幾星期前就賣光了
So, I figured where there is a will, there is a way.
所以 我絞盡腦汁想出了這個點子
Heaven is a switchboard that you meant to fight
天堂意味著你需要去奮斗
She would D even miss you if you taught her sight
如果你開闊她的視野,他會更加想念你。
Power politician leaning to the right
偉大的政治家認為是正確的
Baby’s got a trust fund that she’ll meant to go off like that
嬰兒有一個信托基金,她就打算去的話,
Get off my stack
離開我的堆棧
Leave a little window
留下一個小窗口
Get off of my stack
離開我的堆棧
Now we wear same-colored yellow uniforms
現在我們穿相同顏色的黃色制服
Sky is burning but at least we’re warm
天空是燃燒但至少我們溫暖