Chapter 8 A Scottish King for England
第8章 蘇格蘭來的英國國王
Will's father died in September 1601.
1601年9月威爾的父親過世了。
In his last years John Shakespeare was a happy man.
約翰·莎士比亞安然愉快地度過了晚年。
His son was famous,and the Shakespeare family was important again in Stratford.
他的兒子出了名,自然莎士比亞家族在斯特拉福鎮又風光起來。
But there weren't many children in the family.
只是這個家族子嗣不多,
Will's sister Joan was married and had a little boy,but Will's brothers didn't have any children.
威爾的妹妹瓊結婚后只生了一個小男孩,而威爾的幾個兄弟都后繼無人。
Susanna,Will's older daughter,was now eighteen,and Will said to her one day:
如今,威爾的大女兒,蘇姍娜已是一個十八歲的大姑娘。一天,威爾問她:
We must find you a husband soon,Susanna.
蘇珊娜,我們很快該給你物色丈夫啦。
But Susanna shook her head.Oh,I don't want to be married,Father,thank you.
蘇姍娜拼命搖頭,哦,我還不想結婚呢,爸爸,謝謝你。
We all smiled at that,
我們會意地笑了起來,
because there was already a young man who was often a visitor at New Place.
其實有個青年早已成為新地方的常客。
That was John Hall,a clever young doctor.Will liked him.
他叫約翰·霍爾,是個聰明的青年醫生。威爾很喜歡他。
Back in London,the theatres were always full,
再回到倫敦,形勢已明顯好轉,劇院經常爆滿,
and actors were now important people in the city.
演員在市里已成為舉足輕重的人物。
Will and I were now living in very fine lodgings in Silver Street,
威爾和我住進了銀街的豪華住所,同住的是芒特喬伊家。
with the Mountjoy family.The Globe and the Lord Chamberlain's Men were doing very well,
環球劇院和宮內大臣劇院事業興隆,
and the older actors in the company were making money,and buying houses and land.
劇團中老資格的演員賺了錢,開始買地置產。
But some people still thought that actors were dangerous,wicked people.
不過,還有少數人始終認為演員既危險又齷齪。