日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 寵兒 > 正文

諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 15

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
"Funny how?"“怎么個怪法?”
"Acts sick, sounds sick, but she don't look sick. Good skin, bright eyes and strong as a bull."“動起來像有病,聽起來像有病,可看上去卻沒病。皮膚好,眼睛亮,壯得像頭牛。”
"She's not strong. She can hardly walk without holding on to something."“她可不壯。她不扶東西幾乎走不動。”
"That's what I mean. Can't walk, but I seen her pick up the rocker with one hand."“說的就是呢。走是走不動,可我明明看見她用一只手拎起搖椅。”
"You didn't."“你凈胡扯。”
"Don't tell me. Ask Denver. She was right there with her."“別跟我說呀。問丹芙去。她當時就在她身邊。”
"Denver! Come in here a minute."Denver stopped rinsing the porch and stuck her head in the window.“丹芙!進來一下。”丹芙停住沖洗門廊的工作,把頭探進窗戶。
"Paul D says you and him saw Beloved pick up the rocking chair single-handed. That so?"“保羅·D說你和他看見寵兒單手拎起搖椅。有那回事嗎?”
Long, heavy lashes made Denver's eyes seem busier than they were; deceptive, even when sheheld a steady gaze as she did now on Paul D. "No," she said. "I didn't see no such thing."又長又密的睫毛使丹芙的眼睛看起來比實際上更忙碌;而且不可靠,甚至當她像現在這樣平靜地盯著保羅·D的時候也是。“沒有,”她說,“我壓根兒沒看見。”
Paul D frowned but said nothing. If there had been an open latch between them, it would have closed.保羅·D皺了皺眉頭,沒說什么。就算他們之間曾經有過一扇敞開的門,它也已經關上了。

"Funny how?"
"Acts sick, sounds sick, but she don't look sick. Good skin, bright eyes and strong as a bull."
"She's not strong. She can hardly walk without holding on to something."
"That's what I mean. Can't walk, but I seen her pick up the rocker with one hand."
"You didn't."
"Don't tell me. Ask Denver. She was right there with her."
"Denver! Come in here a minute."Denver stopped rinsing the porch and stuck her head in the window.
"Paul D says you and him saw Beloved pick up the rocking chair single-handed. That so?"
Long, heavy lashes made Denver's eyes seem busier than they were; deceptive, even when sheheld a steady gaze as she did now on Paul D. "No," she said. "I didn't see no such thing."
Paul D frowned but said nothing. If there had been an open latch between them, it would have closed.


“怎么個怪法?”
“動起來像有病,聽起來像有病,可看上去卻沒病。皮膚好,眼睛亮,壯得像頭牛。”
“她可不壯。她不扶東西幾乎走不動。”
“說的就是呢。走是走不動,可我明明看見她用一只手拎起搖椅。”
“你凈胡扯。”
“別跟我說呀。問丹芙去。她當時就在她身邊。”
“丹芙!進來一下。”丹芙停住沖洗門廊的工作,把頭探進窗戶。
“保羅·D說你和他看見寵兒單手拎起搖椅。有那回事嗎?”
又長又密的睫毛使丹芙的眼睛看起來比實際上更忙碌;而且不可靠,甚至當她像現在這樣平靜地盯著保羅·D的時候也是。“沒有,”她說,“我壓根兒沒看見。”
保羅·D皺了皺眉頭,沒說什么。就算他們之間曾經有過一扇敞開的門,它也已經關上了。
重點單詞   查看全部解釋    
deceptive [di'septiv]

想一想再看

adj. 迷惑的,虛偽的,詐欺的

聯想記憶
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京 北京 汪峰歌曲| 经典常谈阅读笔记| 圆的认识评课| 未来警察| 意外的春天 电影| 2024年计划生育家庭特别扶助| 瑜伽教练韩国电影| 小救星小渡| department什么意思| 张俪性感| 阴道电影| 红色诗配画| 尹雪喜 新建文件夹2| 老板5| 电影《埋葬巴斯托》| 杰克逊·拉斯波恩| 西野翔电影| cctv5+体育赛事直播时间| 小学道德与法治课程标准2023版| 美女被吃掉| 斯泰尔| 托比·斯蒂芬斯| 边缘行者 电影| 微信头像图片2024最新好看| 王紫瑄| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 色在线播放| 诺埃尔| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 一点歌词完整版| 满天星三部曲灭火宝贝| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版 | 妈妈的条件甜好妈妈| 2024年村干部考公务员试题| 电影美丽人生| 中国电影网| 日本大片ppt免费ppt网页版| 寡妇激情| 包青天开封奇案| 毕业论文3000字范文| 五谷丰登图片|