Look! Look! I...I got 100!
看!看,我得了100分
NO NO. 100 is good. 100 is perfect. Didn't you ever get 100?
不,不,100分是好的意思,100分是完美的意思,你沒得過100分嗎?
I ain't go to school. I ran away too young. Don't you ever run away from home.
我沒上過學(xué),我很小時(shí)就離家了。你千萬不能離家出走啊
I won't .
我不會的
Liz, I'll always be here for you.
麗思,我會一直在你身邊
I know, mummy.
我知道,媽咪
I'll always be here. ALWAYS.
我一直都在這,一直都在
I know, mummy.
我知道,媽咪
I'm sick. I'm sick. Liz, I... I have AIDS. - No No
我得病了 我得病了,麗思,我感染了艾滋, - 不 不
NO NO NO. baby don't,They say... don't be afraid.
不 不 不. 寶貝,他們說...別害怕
They say... I might... they say I could live forever, ok?
他們說...我可以...他們說我可以生存下去,知道嗎?
but I can't live here. I gotta go home.
但是我不能在這,我必須要回家了
This is home.
這就是家啊
No, home to my pop's. I wanna take you and Lisa.
不,是爺爺?shù)募? 我會帶著你和麗薩
No No mom. you have to stay here.
不,媽媽,你必須呆在這里
I can't stop the drugs. and I can't do it when your daddy around.
我戒不了毒,只要你爸爸在身邊
but you'll be alone.
但你會孤獨(dú)的
Liz, this is aready gonna over, just pack up your things and let's go.
麗思,麗薩已經(jīng)過去了,收拾好你的東西,走吧
No you said pop's gonna beat you. you said he raped your sister.
不,你說爺爺經(jīng)常打你,你說過他強(qiáng)奸了你的姐姐
since what it has to be now.
因?yàn)楝F(xiàn)在不得不這樣了
No, stay here
不,留在這
I can't
我不能
stay mummy!
留下來,媽咪