世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
neck and neck 勢均力敵,旗鼓相當
南朝梁國劉勰在《文心雕龍·附會》篇里談到寫文章必須外文、內義配合得當,一如馬匹“并駕齊驅”。人們后來就用這“并駕齊驅”四字來說“不相上下”了。
英文也有一個類似的成語:neck and neck(頸并頸)。這成語同樣是出自跑馬。在賽馬場上,馬匹憑一個頸位之差取勝,叫做The horse wins by aneck.假如兩匹馬neck and neck,那就是“并駕齊驅”的意思了。這成語可以引伸來指種種激烈的競爭。
例如:A poll taken shortly before the election showed that the two presidential candidates we're still neck and neck.
選舉前不久的民意調查顯示,兩名總統候選人依然是勢均力敵。
Neck and neck三字之間加上連字號(hyphen),可作形容詞用。
例如:It was an neck-and-neck competition
那場比賽旗鼓相當。