He laughed.Everything!
他笑道:什么都干!
The next day we began to look for work.
第二天我們便出去找活干。
Those early years were wonderful.
在倫敦最初幾年的情況很好。
We didn't have much money,of course,and we had to work very hard.
由于身邊錢不多,我們工作很賣勁。
A new actor only got six shillings a week,and there wasn't work every week.
因為新演員一星期只能拿到6先令的報酬,更何況并不是每個星期都能上臺演出,
I decided not to be an actor.
最后我決定放棄做演員。
Why not?said will.It's a great life.
為什么不干呢?威爾說道,這生活不是很好嗎。
We were working that month for the Queen's Men at the theatre called The Curtain up in Shoreditch.
那個月我們工作的女王劇團正在濱渠街的窗簾劇院演出。
Will was acting four small parts in two different plays.
威爾分別在兩出不同的戲中扮演了四個小角色,
He played a soldier and a murderer in one play,and in the other play he was a thief,
在一出戲中扮演士兵和兇殺犯,在另一出戲中同時扮演小偷,
and also an Italian lord in love with the Queen of the Night.
和一位愛上奈特王后的意大利勛爵,
And he loved it.
他很喜歡這角色。