日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 雙城記 > 正文

有聲讀物《雙城記》第38期:在公民們的手里(6)

來源:可可英語 編輯:phoenix ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
yv2A|2!bf*vcAbYa7gGOhRFLEVNHCkHaMrB

'I told you that I would save him, 'said Lucie's father proudly. 'Well, I have saved him, and you must not worry now. '
"我告訴過你我會把他救出來的,"路茜的父親驕傲地說(TNq6KgtMYD|ad1z。"好了,我已經救出了他,你就不用再擔心了!*z[W-Zz#YSLx。"
But Lucie was still worried. So many innocent men and women had died, for no reason, and every day brought more deaths. A shadow of fear and hate lay over France, and no one knew what dangers the next day would bring.
但是路茜仍舊擔心fePhFq[x]J&+sl_mkK。已有那么多無辜的男男女女毫無道理地死了,并且每天都有更多的人死亡KtZP6vDFVw#。恐懼和仇恨的陰影籠罩著法國,沒有人知道明天會帶來什么危險ozp+HDCXHnoV*|I
It was not possible to leave Paris at once, as Charles did not have the necessary papers. They must live quietly, and hope to leave as soon as they could.
查爾斯不能馬上離開法國,因為沒有拿到必須的證件.8PCbhmxflk@#6fcS。他們必須靜悄悄地生活,并寄希望于能盡快離開ZpA#bw]XzUuZ
But that night, when Dr Manette, Charles and Lucie were sitting together, they heard a loud knock at the door.
但是那天晚上,當馬內特醫生,查爾斯和路茜正在一起坐著時,他們聽到了很響的敲門聲GrVF3bM&6H+t.n
'What can this be? 'said Lucie, trembling. 'Hide Charles! Save him!'
"會是什么人呢? "路茜顫抖著說xTwf1FdaHMQ8。"把查爾斯藏起來,救救他!"
'My child, 'said the Doctor, 'I have saved him. He is a free man!'
"我的孩子,"醫生說,"我已經救回了他9[^Y*jDh|vmy29JD。他現在是個自由人!"
But when he opened the door, four rough men pushed their way into the room.
但是當他打開門時,四個粗壯的人闖進了房間TBTV*FP8cqsAT[
'The Citizen Evrémonde, where is he? He is again the prisoner of the people. '
"公民埃弗蒙,他在哪兒? 他又成了人民的囚徒了c3z4FAE*m;eC7W1。"
'I am here, 'said Darnay. 'But why am I again a prisoner? '
"我在這兒,"代爾那說4~VXj08iLbw&A。"可是我為什么又成了犯人呢? "
'You are accused by citizens of Saint Antoine. '
"圣安東尼的公民們指控你了o_+!.rYBCE|pv2B=@。"
Dr Manette had said nothing. He seemed to be made of stone, but suddenly he spoke.
馬內特醫生沒有說什么7Q+^~aDvteD~JeeD。他仿佛成了一個木頭人;但他突然說道:
'Will you tell me who has accused my son-in-law? '
"你能告訴我誰指控我的女婿嗎? "
'I shouldn't tell you this, 'said one of the men, 'but Citizen Evrémonde, called Darnay, is accused by Monsieur and Madame Defarge, and by one other person. '
"我本不該告訴你的,"其中一個人說,"可是公民埃弗蒙,即所謂的代爾那是被得法熱先生及夫人還有另外一個人指控的q80gK~m(6aM#d5。"
'What other? '
"另外那個人是誰? "
'You will hear that tomorrow, 'replied the man.
"你明天就會聽到了BUlZ0J[~~K+。"那個人說7t,4JgzC=(ysZf

vJCC!&umLAUN

BwjJb3fid4pvvNlZ2e#

人物形象分析:

.WtCd,azo_x^E0I

,bhp)]t(ZaG

他目睹侯爵兄弟殘害狄更斯全家的罪行,不揭發就不能解除自己"良心上的負擔",終于因此身陷囹圄mbGPM2H3(K(b4._dW~。他的行為,閃爍著資產階級人道主義的光輝[ude-,Bd0-o_|。嚴酷的鐵窗歲月,增強了他對殘暴的侯爵家的仇恨]_.+I9U.@m@_f7*-~。作者同情他的不幸遭遇,但對他的這種無法抑制的報仇欲望卻持否定態度Ts;sN!Mcfi7Yp[=6m=

P)J&(,aui~1Ox^%N42S)CyWZo2r+-KCcIRqrH!B*!
重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封為圣人

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐荣柱| 红电视剧演员表| 玛姬·格蕾斯| 一千零一夜凯瑟林| 猿球崛起| 最新好看电影| 理发师的情人电影| 高尔夫频道| 西海情歌歌词全文| 吉泽明步作品| 处女巫| 双重曝光韩剧在线观看| 爱在记忆中找你歌词| 黄视频免费| 朱迅身高| 王艺潼| 双生儿| 和平精英pc端| 通天长老 电影| 网络查控申请书| 真实游戏电影无删减完整版| 寄宿生韩国电影| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看| 中医基础理论试题题库及答案 | 高一英语必修一| 分享视频| 刘子菲| 《克莱默夫妇》| 金马电影网| 甜蜜监狱| 达利园广告| 卡通动漫图片| 张国强个人简历| 电影《stag》完整版| 含锌的食物| 绫濑天| 黄色免费视频| 赫伯曼电影免费观看| 复仇在我电影完整版高清在线播放| 国内性爱视频| 太太的情人电影|