弗羅斯特(Robert Frost)(1874~1963)美國詩人。1874年3月26日生于美國西部的舊金山。他11歲喪父,后隨母親遷居東北部的新英格蘭。此后,他就與那塊土地結下了不解之緣。弗羅斯特16歲開始寫詩,20歲時正式發表第一首詩歌。
After Apple-Picking
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些年那些詩 > 正文
弗羅斯特(Robert Frost)(1874~1963)美國詩人。1874年3月26日生于美國西部的舊金山。他11歲喪父,后隨母親遷居東北部的新英格蘭。此后,他就與那塊土地結下了不解之緣。弗羅斯特16歲開始寫詩,20歲時正式發表第一首詩歌。
After Apple-Picking
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
melted | [meltid] |
想一想再看 adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的過 |
||
essence | ['esns] |
想一想再看 n. 本質,精髓,要素,香精 |
||
pane | [pein] |
想一想再看 n. 窗玻璃,方框,方格 v. 嵌窗玻璃 |
||
scent | [sent] |
想一想再看 n. 氣味,香味,痕跡 |
||
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
magnified |
想一想再看 adj. 放大的 v. 放大;夸張(magnify的過去 |
|||
stem | [stem] |
想一想再看 n. 莖,干,柄,船首 |
||
ladder | ['lædə] |
想一想再看 n. 梯子,階梯,梯狀物 |
||
blossom | ['blɔsəm] |
想一想再看 n. 花,開花,全盛期 |