日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 詩歌 > 新月集 > 正文

雙語賞析《新月集》第25期:職業 Vocation

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
WHEN the gong sounds ten in the morning and I walk to school by our lane, 早晨,鐘敲十下的時候,我沿著我們的小巷到學校去。
Every day I meet the hawker crying, "Bangles, crystal bangles!" 每天我都遇見那個小販,他叫道:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
There is nothing to hurry him on, there is no road he must take, no place he must go to, no time when he must come home. 他沒有什么事情急著要做,他沒有哪條街一定要走,他沒有什么地方一定要去,他沒有什么時間一定要回家。
I wish I were a hawker, spending my day in the road, crying, "Bangles, crystal bangles!" 我愿意我是一個小販,在街上過日子,叫著:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
When at four in the afternoon I come back from the school, 下午四點,我從學校里回家。
I can see through the gate of that house the gardener digging the ground. 從一家門口,我看得見一個園丁在那里掘地。
He does what he likes with his spade, he soils his clothes with dust, nobody takes him to task if he gets baked in the sun or gets wet. 他用他的鋤子,要怎么掘,便怎么掘,他被塵土污了衣裳,如果他被太陽曬黑了或是身上被打濕了,都沒有人罵他。
I wish I were a gardener digging away at the garden with nobody to stop me from digging. 我愿意我是一個園丁,在花園里掘地。誰也不來阻止我。
Just as it gets dark in the evening and my mother sends me to bed, 天色剛黑,媽媽就送我上床。
I can see through my open window the watchman walking up and down. 從開著的窗口,我看得見更夫走來走去。
The lane is dark and lonely, and the street-lamp stands like a giant with one red eye in its head. 小巷又黑又冷清,路燈立在那里,像一個頭上生著一只紅眼睛的巨人。
The watchman swings his lantern and walks with his shadow at his side, and never once goes to bed in his life. 更夫搖著他的提燈,跟他身邊的影子一起走著,他一生一次都沒有上床去過。
I wish I were a watchman walking the streets all night, chasing the shadows with my lantern. 我愿意我是一個更夫,整夜在街上走,提了燈去追逐影子。

WHEN the gong sounds ten in the morning and I walk to school by our lane,
Every day I meet the hawker crying, "Bangles, crystal bangles!"
There is nothing to hurry him on, there is no road he must take, no place he must go to, no time when he must come home.
I wish I were a hawker, spending my day in the road, crying, "Bangles, crystal bangles!"
When at four in the afternoon I come back from the school,
I can see through the gate of that house the gardener digging the ground.
He does what he likes with his spade, he soils his clothes with dust, nobody takes him to task if he gets baked in the sun or gets wet.
I wish I were a gardener digging away at the garden with nobody to stop me from digging.
Just as it gets dark in the evening and my mother sends me to bed,
I can see through my open window the watchman walking up and down.
The lane is dark and lonely, and the street-lamp stands like a giant with one red eye in its head.
The watchman swings his lantern and walks with his shadow at his side, and never once goes to bed in his life.
I wish I were a watchman walking the streets all night, chasing the shadows with my lantern.


早晨,鐘敲十下的時候,我沿著我們的小巷到學校去。
每天我都遇見那個小販,他叫道:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
他沒有什么事情急著要做,他沒有哪條街一定要走,他沒有什么地方一定要去,他沒有什么時間一定要回家。
我愿意我是一個小販,在街上過日子,叫著:“鐲子呀,亮晶晶的鐲子!”
下午四點,我從學校里回家。
從一家門口,我看得見一個園丁在那里掘地。
他用他的鋤子,要怎么掘,便怎么掘,他被塵土污了衣裳,如果他被太陽曬黑了或是身上被打濕了,都沒有人罵他。
我愿意我是一個園丁,在花園里掘地。誰也不來阻止我。
天色剛黑,媽媽就送我上床。
從開著的窗口,我看得見更夫走來走去。
小巷又黑又冷清,路燈立在那里,像一個頭上生著一只紅眼睛的巨人。
更夫搖著他的提燈,跟他身邊的影子一起走著,他一生一次都沒有上床去過。
我愿意我是一個更夫,整夜在街上走,提了燈去追逐影子。
重點單詞   查看全部解釋    
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶體
adj. 晶體的,透明的

 
gong [gɔŋ]

想一想再看

n. 鑼 n. 獎章

 
?

關鍵字: 新月集 賞析 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 火花 电影| 伊利亚| 倪敏然| 红岩下的追捕电视剧| 今年过年时间| 边摸边操| 菲律宾电影泡沫| 湖北卫视在线直播| 妈妈的脊背简谱| 西海情歌原歌词全文| 在线播放你懂| 头像图片女ins高级质感| 极品少妇啪啪久久蜜臀| 暗夜与黎明电视连续剧| 科室对分级护理落实情况检查记录| kiss the rain钢琴谱| 国内性爱视频| https://www.douyin.com| 汤图片大全高清图片| 按摩服务电影| 永恒族 电影| karina hart| 脸庞村庄| 非你不可西班牙正版| 妻子的秘密免费看全集| 情难自禁电影| 抖音网页版| 果戈里起点| 孤岛飞鹰演员表| 尚大庆| 头文字d里演员表| 腾格尔演的喜剧电影| 电影白上之黑| 人民的名义演员名单表| 肖传国| dy| 汤唯惊艳写真集| 汉字歇后语| po参加的综艺节目| 粤韵风华| 比基尼裸体|