Tellson's Bank in Paris was in a large building south of the river, close to the heart of the city.
巴黎的臺爾森銀行在河南岸的一個大樓里,接近市中心 。
Mr Lorry had arrived in Paris some days before Charles Darnay,
勞里先生已先于查爾斯·代爾那幾天到達巴黎,
and was now living in some rooms above the bank.
現在正在銀行樓上的房間住 。
One evening, looking out of the window,
一天晚上他朝窗外看的時候,
he saw that a large grindstone had been brought into the square below.
見到一塊巨大的磨石被人扛到了樓下的場地上 。
There was a wild, shouting crowd around it,
一群瘋狂、呼叫著的人正圍著它 。
busy sharpening their knives and swords and axes,
他們忙著磨刀、劍和斧子,
which were already red with blood.
這些利刃已經被血染紅了 。
With shaking hands, Mr Lorry closed the window.
勞里先生顫抖著雙手關上了窗戶 。
He had decided to go downstairs and talk to the bank guards,
他本來決定下樓去和銀行衛兵談談的,
when suddenly the door of his room opened, and Lucie and her father ran in.
卻見房門被突然打開,路茜和他父親跑了進來 。
'Lucie!Manette!What has happened? Why are you here? ' cried Mr Lorry.
“路茜!馬內特!發生了什么事? 你們怎么來了? ”勞里先生喊道 。
'Charles is in Paris, 'cried Lucie. 'He came to help an old family servant. But he's been taken to prison. '
“查爾斯現在在巴黎,”路茜嚷道
At that moment the shouts of the crowd outside grew louder.
這時候外面人群的喊聲更大了 。
'What is that noise? 'asked the Doctor.
“那些聲音是怎么回事? ”醫生問 。
'Don't look out!'cried Mr Lorry.
“別往外看!”勞里先生大聲說 。
'My friend, 'said the Doctor. 'I am safe in Paris. I was a prisoner in the Bastille.
“我的朋友,”醫生說 。“在巴黎我是安全的 。我曾是巴士底獄的一個囚徒,
Every body knows about me and how I suffered.
所有的人都知道我以及我是怎么受苦的 。
Already people want to help me;they gave us news of Charles. '
人們愿意幫助我,他們給了我們有關查爾斯的消息
'Even so, don't look outside. Where is Charles? '
“即便這樣,也別往外看 。查爾斯在哪兒? ”
'In the prison of La Force. '
“在拉弗爾斯監獄 。”
'La Force!Dear Lucie, you can do nothing tonight.
“拉弗爾斯監獄!親愛的路茜,你今天晚上是無能為力的了,
You must go to one of the rooms here and wait. I must told with your father at once. '
你得待在這兒的一間房子里等著,我必須馬上和你父親談談
Lucie kissed him and left the room.
路茜吻了他后便離開了房間 。 ?!?/span> ?!?/span> ?!八麃磉@兒是要營救一位老仆人的,可他現在已被關進了監獄 ?!?/span>
人物形象分析:
果然,他最后實踐了自己的諾言,為了路希的幸福,頂替達爾奈走上斷頭臺,含著微笑,寧靜地走完了人生最后的路 。作者認為此舉乃是人道主義最美的篇章 。狄更斯認為,無論是貴族的暴力還是革命的暴力,通通應予以廢除;凡施暴力于別人者,都沒有好下場 。只有高踞于任何暴力之上的人道的化身卡爾登才是不朽的 。