日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學人 > 經(jīng)濟學人財經(jīng)系列 > 正文

經(jīng)濟學人:隕落之星 Falling star

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Finance and Economics;Light Squared;Falling star;

財經(jīng);Light Squared;隕落之星;

Philip Falcone's largest investment has filed for bankruptcy;

菲利普·法爾科恩(Philip Falcone)的最大投資已申請破產(chǎn)保護;

“Buying 100% of companies, that's where I think a great opportunity is.” So said Philip Falcone, a hedge-fund manager, at an industry bash on May 9th. His opinions will count for less now. On May 14th LightSquared, a wireless venture 96%-owned by Harbinger Capital Partners, his fund, filed for bankruptcy.

“全資擁有一家子公司,我才能看到巨大的商機。”在3月9日的產(chǎn)業(yè)盛會上,對沖基金經(jīng)理人菲利普·法爾科恩(Philip Falcone)如此說道。然而現(xiàn)在他的理念已變得毫無意義。3月14日,先驅資本合作公司持有96%股份的無線網(wǎng)絡運營商LightSquared申請破產(chǎn)保護。

Mr Falcone made his billions betting against subprime mortgages; in 2007, his fund was up by around 115%. In 2010 he took control of LightSquared, a firm with big plans to build a wireless-broadband network. The Federal Communications Commission initially gave the go-ahead, only to change its mind in February after tests showed LightSquared's technology interfered with existing global-positioning satellites. With creditors pushing him to step aside, Mr Falcone put LightSquared into bankruptcy, hoping to buy a few months to come up with a new plan.

法爾科恩將他數(shù)十億的資產(chǎn)都押注在了房地產(chǎn)市場;在2007年,他的基金價值提升了將近115%。2010年,他掌控了LightSquared,一家計劃在將來建立無線寬帶網(wǎng)絡的公司。最初聯(lián)邦通訊委員會給予了一定支持,然而在2月的時候,卻因為LightSquared技術被檢測出干擾目前GPS全球定位系統(tǒng)而改變了主意。在債權人執(zhí)意要求法爾科恩下臺的情況下,他提出讓LightSquared自愿申請破產(chǎn)保護,希望可以拖上幾個月以實施新的計劃。

The future looks dark. Mr Falcone has ploughed around 2.9 billion dollar into LightSquared, and it now accounts for around 40% of his fund. At its peak in 2008 Harbinger Capital managed 26 billion dollar, but that figure has plunged to 3 billion dollar due to losses and investor withdrawals.

然而前景看起來并不是那么樂觀。法爾科恩先期已嘗試性在LightSquared投入290億美元,這筆投資額幾乎占了他旗下基金的40%。在2008年,先驅資本(Harbinger Capital)所管理的基金達到了一個巔峰——260億美元,然而由于后期的虧損以及投資者的陸續(xù)撤資,這個數(shù)字很快縮水成30億美元。

Getting cash out of the fund has not been easy. When investors pulled money after 2008, Mr Falcone first invoked “gating” clauses restricting redemptions and then agreed to pay them “in kind” with LightSquared shares as he sold other assets. In December he told them they could no longer withdraw anything.

從該基金中獲利已經(jīng)變得異常艱難。在2008年后當投資者們投入資金以后,法爾科恩開始對資本贖回設置了限制門檻,并許諾以同樣的方式支付,即LightSquared持有的他銷售的營業(yè)外資產(chǎn)一樣。在12月,他告訴這些投資者,他們將無法贖回任何資金。

That same month the Securities and Exchange Commission notified him that they may file civil charges against him. The SEC is examining whether he properly disclosed to investors that he took a 113m dollar loan in 2009 to pay his personal taxes (he has since paid this back), whether he engaged in market manipulation and an additional undisclosed matter. Mr Falcone denies wrongdoing and has not been charged.

在同一時期,證券交易委員(SEC)會通知他們將針對向市民收費這一問題提出訴訟。SEC審查了法爾科恩是否向投資者透露了其在2009年貸款1.13億美元以支付他的個人稅負(該債務已償還)的內幕,是否對市場進行了非法操縱,以及其他一些不為人知的秘密。法爾科恩否認存在這些違反道德法規(guī)的行為,以及收費問題。

Most agree he was reckless to plunge into such a long-term, illiquid investment. Mr Falcone has admitted his “asset-liability mismatch” and wants to raise more “permanent capital” instead. But who would write him a cheque? Critics predict LightSquared's bankruptcy will spell the end for Mr Falcone. Precedent would suggest otherwise. John Meriwether, the former boss of Long-Term Capital Management, is now running his third fund. Nicholas Maounis, once of Amaranth Advisors, another famous blow-up, now manages a 250m dollar fund. For a hard-nosed industry, the hedge-fund world is curiously forgiving.

大部分人都認為他參與這個長期、非流動性的投資是冒進的。法爾科恩亦承認了他的資產(chǎn)和負債是不平衡的,因此想要以提高永久資產(chǎn)來替代當前的失衡狀態(tài)。但是誰會給予他支持?評論家們預言LightSquared的破產(chǎn)申請保護將意味著法爾科恩職業(yè)生涯的結束。第一個嘗試的人總是會給予他人一些警示。長期資本管理的老板約翰·梅里韋瑟(John Meriwether),正運營著他的第三只基金。Amaranth曾經(jīng)的顧問尼古拉斯·馬奧尼斯(Nicholas Maounis),另一位后起之秀,正運營著一只2.5億美金的基金。對于一個注重實際的產(chǎn)業(yè),對沖基金將出乎意料地被原諒。

重點單詞   查看全部解釋    
reckless ['reklis]

想一想再看

adj. 不計后果的,大意的,魯莽的

聯(lián)想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯(lián)想記憶
plunge [plʌndʒ]

想一想再看

v. 使投入,跳入,栽進
n. 跳入,投入

聯(lián)想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,開頭

 
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,慣例

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 中国最贵的10大香烟| 别董大古诗一首| 阀门图例| 我的抗战| 奶酪鼠的穷途梦2| 浙江卫视网络直播源| 《冰灯》原文| 国内性爱视频| 男人伤感失落孤独头像| 免费观看电影网| 《如此婚姻》大结局| cope消除| 侯怡君| 西野翔电影| 南来北往分集剧情| 相信我们会创造奇迹的歌词| 悄悄问圣僧女儿美不美| 六下英语单词表| 红灯区免费看| 范瑞君| 美女下面| 刘禹| 第一财经直播电视直播今日股市| 吸痰护理ppt课件| 美女自卫网站| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 重温经典频道在线直播| 《可爱的小鸟》阅读答案| 黄子华最新电影| 查宁·塔图姆| 大太监李莲英| 钱月笙| 叶子楣喜剧电影全集| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 少妇灌肠调教日本视频| 色戒在线观看视频| 唐人街探案四免费观看| 戏王之王演员表| 张晋个人资料和简历| 辽宁卫视在线观看| 漂亮女员工被老板糟蹋|