日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(272)

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hermione's lip trembled, and she suddenly dashed at Harry and threw her arms around him.

赫敏的嘴唇顫抖著,她突然沖向哈利,伸出雙臂摟住了他。

"Hermione!"

“赫敏!”

"Harry — you're a great wizard, you know."

“哈利——你知道嗎,你是個了不起的巫師。”

"I'm not as good as you," said Harry, very embarrassed, as she let go of him.

“我不如你出色。”哈利非常難為情地說,赫敏松開了他。

"Me!" said Hermione. "Books! And cleverness! There are more important things — friendship and bravery and — oh Harry — be careful!"

“我!”赫敏說,“不過是死讀書,再靠一點兒小聰明!除此之外,還有許多更重要的東西呢——友誼和勇氣——哦,哈利——可要小心啊!”

"You drink first," said Harry. "You are sure which is which, aren't you?"

“你先喝,”哈利說,“你能肯定是這兩個瓶子嗎,不會弄錯吧?”

"Positive," said Hermione. She took a long drink from the round bottle at the end, and shuddered.

“絕對不會。”赫敏說。她從右邊那個圓瓶子里喝了一大口,渾身打了個激靈。

"It's not poison?" said Harry anxiously.

“不是毒藥吧?”哈利擔心地問。

"No — but it's like ice."

“不是——但是像冰一樣,寒冷刺骨。”

"Quick, go, before it wears off."

“快點兒,走吧,過一會兒它就失效了。”

"Good luck — take care."

“祝你好運——千萬小心——”

"GO!"

“快走!”

Hermione turned and walked straight through the purple fire.

赫敏轉過身,徑直穿過了紫色火焰。

Harry took a deep breath and picked up the smallest bottle. He turned to face the black flames.

哈利深深吸了口氣,抓起那只最小的瓶子。他轉身面對著黑色的火苗。

"Here I come," he said, and he drained the little bottle in one gulp.

“我來了。”他說完,一口喝光了小瓶子里的液體。

It was indeed as though ice was flooding his body. He put the bottle down and walked forward; he braced himself, saw the black flames licking his body, but couldn't feel them — for a moment he could see nothing but dark fire — then he was on the other side, in the last chamber.

它確實像冰一樣,一下子滲透到他的全身。他放下瓶子,向前走去。他鼓起勇氣,看見黑色的火苗舔著他的身體,但是他毫無感覺——在那一剎那間,他什么也看不見,眼前只有黑色的火焰——接著,他就順利地來到另一邊,進入了最后一個房間。

There was already someone there — but it wasn't Snape. It wasn't even Voldemort.

那里面已經有一個人了——不是斯內普,甚至也不是伏地魔。

重點單詞   查看全部解釋    
gulp [gʌlp]

想一想再看

n. 字節組 v. 吞,嗆,抑制 [計算機] 字節組

聯想記憶
cleverness ['klevənis]

想一想再看

n. 聰明,機靈

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據的

 
bravery ['breivəri]

想一想再看

n. 勇敢

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(270) 2013-04-17
  • 賞析(271) 2013-04-18
  • 賞析(273) 2013-04-24
  • 賞析(274) 2013-04-25
  • 賞析(275) 2016-05-27
  • 上一篇:賞析(271)
    下一篇:賞析(273)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 白鹅课文| 色戒在线观看完整版| 黄色网址在线免费播放| 娄际成| 乐事薯片软文推广| 电影终极之战 电影| 罗伯特·杜瓦尔| 珠江电视台直播 珠江频道| yy五项滚刀骂人套词| 出轨幻想| 图片头像图片| 龙岭迷窟演员表| 潘馨| 春天的芭蕾歌词| 黄视频免费在线| 又见阿郎电视剧免费观看| 我没谈完的那场恋爱| 老版《水浒传》| 小丑回魂| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记 | 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 赵立军| 永久居留 电影| 帐篷里的小秘密免费全集| 娟子演的所有电视剧| 公司减资从1000万减到10万 | 日出即景作文| 放学我当家| 网络查控申请书| 小野惠令奈| 青春校园大尺度床戏| 稻草狗在线观看| 我的父老乡亲| 新人类电影| 是王者啊第二季免费观看完整版| 夏希粟| 急售二室一厅16万元一层楼| 茶馆妈妈韩剧| 北京卫视今天全部节目表| 张钰凰| 美人鱼公主|