日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:南方多省遭狂風冰雹襲擊19死 數百人受傷

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
]I^Z1]6jyj]P5694Mk

=====精彩回顧=====

奧巴馬惹婦女愛 接待會演講遭手機猛拍

習近平講話闡述中國夢 共享人生出彩機會

什么綁架了中國年輕人 千軍萬馬擠國考

李克強出任國務院總理 與溫家寶握手

eT8lHWjt)d|X


jj2cWvfG9&ED,Yw,


Lc8SxPvR,k%=;A

Man saves girl at grocery store

hBq+*Fz=s-y

感人一幕 雜貨店一男子救窒息女孩

S%p7wCd6)#AH!

An amazing rescue at a grocery store in Perth Australia is caught on closed circuit cameras. A woman rushes to the checkout counter with her 2 year old daughter- she's stopped breathing. Thinking she's choking, a man in a gray tank top tries to help. He turns her upside down and pats her on the back. By now the girls' father, wearing red, rushes into the store in a panic. The man in gray then clears off the counter, lays the girl down and begins giving her mouth to mouth. Finally- she's breathing. The girls father and the man who saved her share a hug in relief. Local media say the girl had a high fever and passed out. She spent one night in hospital and was released.

rWS!])jh@8Xi37cBx

澳大利亞一雜貨店的閉路攝像機記錄了一場了不起的救護行動E88UAdJP&B。一婦女抱著她2歲的女兒沖到收銀臺前,此時女孩沒了呼吸.5(PLa@2B3Ttpjr=2。考慮到女孩屬于窒息情況,一身穿灰色背心的男子試圖來幫忙n7dud*%rxAe(0d+;@。他讓女孩前身朝下,然后輕拍她的后背9KGJNf+_yk(A+bG。此時,女孩的父親(身穿紅色衣服的那位)驚恐的沖進商店GU-r2r@fg]。穿灰色衣服的男子隨后理清了柜臺,把女孩放在柜臺上,開始進行人工呼吸0(bN|W0GpoziX。最后,女孩開始呼吸了7dNiUUZuO8v|)Kc~+。她的父親和這名男子松了口氣,緊緊的抱在一起O5)L~,87nHp2。當地媒體稱,女孩因為發高燒暈了過去,在醫院待了一晚上后恢復了正常ve%O)Fuj0BO7。

mX[Sf5X6(dMP(+sGVj


=Be3ew6lJGTt#w

Dozens killed in Brazil mudslides

BLpeQdsi#gcb

巴西泥石流致數十人遇難

*ua#^o^1V]mly=Phr)


_f*Jtf!dw-oa!TkLF

At least 27 people are dead following a string of landslides in the mountains of Brazil's Rio de Janeiro State. Hundreds of homes have been destroyed in the mudslides, which were brought on by heavy rains. Seventeen inches of rain fell here in just 24 hours - that's almost double the average for March. Rescue workers have been working around the clock, searching for survivors and bodies. The risks of avalanches in areas like this are particularly high - and authorities have vowed to take "more drastic" measures to stop people from building homes in dangerous areas. Some residents, too, have decided to pack up and leave, saying they no longer wish to put their families at risk. Floods and landslides killed about 1,000 people in the region in 2011, in Brazil's worst natural disaster on record. Projects promised by local authorities since then haven't materialized, though warning sirens installed in the region have helped to reduce the number of deaths this year.

xGlo@GWYb-62M,hA

巴西里約熱內盧山區發生的一系列山體滑坡至少已造成27人死亡fi79EVdtm-su2。大雨帶來的泥石流已造成數以百計的房屋被毀]qR9W^+qVyU-IcJO。24小時的降雨帶來了17英寸的雨量——這幾乎是3月平均降雨量的兩倍Z*J*rl2UI=4_|S#。救援人員正夜以繼日地尋找幸存者和遇難者q].b^q*j1!!dr。類似這樣的地區特別容易發生山崩,當局已經誓言要采取“更有力的”措施阻止人們在危險地區建房子Q7jf+KB=l.]o](。一些居民也已經決定整理東西離開,他們表示不再希望讓自己家庭面臨風險VbnNazyAmRB4zPu&lB6A。2011年,洪水和山體滑坡在該地區奪去了約1000人的生命,創造了巴西歷史上最嚴重的自然災害Q_q]]hf#7dEhA8。自那時起,盡管該地區已經安裝了警報器并使今年死亡的人數有所減少,但當時地方當局承諾建立的項目還沒有落實)F#cdlfN[Kzb2。

LPqY3k4d3WyNi;1


jpHZ3l]|r+Jqa.(WPe

Obama warns Syria on chemical weapons

RyD^Bgj5yg6dzu

奧巴馬警告敘利亞使用化學武器

fw;8to1_Pb]D*GSoe


@.I,iNxzSL

On day one of his trip to the Middle East, U.S. President Barack Obama met with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in Jerusalem -- offering tough talk on a wide range of regional issues. At a joint news conference, Obama said the U.S. was investigating alleged chemical weapons use Syria, and maintained he would hold the Assad regime accountable.

4m6Ajc#IdVdpNRc0pBo

美國總統奧巴馬中東之行的第一天在耶路撒冷會見了以色列總理內塔尼亞胡——就廣泛的區域問題發表了強硬的講話MwbEX4v-je2wTi*。在一次聯合新聞發布會上,奧巴馬稱美國正在調查指控的敘利亞化使用學武器,并堅稱要阿薩德政權負責KWmu(zP54FPCQR,i5a。

jn=iGIP|gh&kD]


X5DlifyH@7T_vag@u

U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA, SAYING: "We have been clear that the use of chemical weapons against the Syrian people would be a serious and tragic mistake." On Iran, Obama said diplomacy is the first option, but added:"All options are on the table. We will do what is necessary to prevent Iran from getting the world's worst weapons." Netanyahu -- meanwhile -- hinted at a possible go-it-alone plan to attack Iran's nuclear program.

XM2mh,Dz%X_WxP~

美國總統奧巴馬說:“我們很清楚,使用化學武器襲擊敘利亞人民將是一個嚴重和悲劇性的錯誤!d0WwoX#;|QXHt.]i?!痹谝晾蕟栴}上,奧巴馬表示外交是第一選擇,但他補充道:"所有的選擇都擺在桌面上了GnC2_=SK-[O5Ow。我們將采取必要的措施防止伊朗獲得世界上最危險的武器X9O2&y,@6Wpy?!迸c此同時,內塔尼亞胡暗示可能會采取單獨計劃襲擊伊朗的核項目gQbX+NY&JwwDn2H]x。

],8qF)wf@!q.KUEomFK


E4+o!&1fB!7tZeT

ISRAELI PRIME MINISTER BENJAMIN NETANYAHU, SAYING: "That is why you appreciate that Israel can never cede the right to defend ourselves to others - even to the greatest of our friends." Beyond the strong rhetoric, the two leaders had a moment of brevity earlier in the day- joking about a "red line" with Iran while visiting the Iron Dome defense battery in Tel Aviv.

56B&*!^xBqWY

以色列總理內塔尼亞胡說:“這就是你的欣賞之處,以色列永遠不會放棄權捍衛自己的權利,無論是對他人,還是對我們最要好的朋友OGuPs@Ob*qAm3R+du&?!痹谶@場激烈的言論之外,早些時候兩位領導人在特拉維夫參觀“鐵穹”防御系統時有過短暫的交談,笑談了給伊朗設置的“紅線”9TqF7##8rUF7p2B=uk

miqqcO9,PnAwu#cICxM


(zvQl#9LG&x@6X0

U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA, SAYING: "He's always talking to be about red lines. So this is all a psychological ploy." ISRAELI PRIME MINISTER BENJAMIN NETANYAHU, SAYING: "This was minutely planned." Obama and Netanyahu also reiterated a commitment to find a two-state solution between Israelis and Palestinians - and on Thursday, Obama will meet Palestinian President Mahmoud Abbas in Ramallah.

rhg|FQt)AFx+

美國總統奧巴馬:“他總是談及紅線F9)=u]Nn6;a&7%dL。所以這都是心理策略|u,o6DvuE&p)7)ufYqJ?!币陨锌偫韮人醽喓骸斑@是精心設計的+*V[,I|@VISS_Q|,0。”奧巴馬和內塔尼亞胡同樣重申,致力于找到解決以色列和巴勒斯坦問題的兩國方案sOeSDlH(Ame1_。周四,奧巴馬將在拉姆安拉會見巴勒斯坦主席馬哈茂德·阿巴斯*O;^c-N(Cm。

1B!z*yURGldtS|zw6RXn


U@E4S=I7(B7qjGdRh^d

v_Ct3%WR,vbj_.T,Hc-|I1NloB|7=1I@,b5mM2tI29zJ+fK^l#

重點單詞   查看全部解釋    
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
retribution [.retri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 報應,懲罰,報復,報償

聯想記憶
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右銘,箴言

聯想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
brevity ['breviti]

想一想再看

n. 短暫,簡短,簡潔

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 中岛洋子| 天台电影| 美足av电影欧美日韩| 暴走财神1| 小学生版《三国演义》| 土壤动植物的乐园教学反思| 画画的视频| 篮球场平面图| 丰崎爱生| 吻激情| 女生衣服| 标准体重| 命运航班| 大班安全教案《教室里不乱跑》| 猎魔人电影| 小牛加速器安卓版| 秀人网周妍希| 日本电影致命诱惑| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 一二三年级的童话绘画| 赤牙×柒cp| 三年电影免费完整版| 舞法天女之绚彩归来演员表| 新疆地图旅游图| 埃米尔·赫斯基| 黑之教室| 汤姆·威尔金森| 秀人网陆萱萱| 山海经动画片全40集免费观看| 女人高潮私密按摩视频| 戮神| 流浪地球免费观看| dj舞曲劲爆歌曲大全| 霹雳俏娇娃| 电视剧《反击》主要演员| 黑色纳粹电影完整版| 十大名茶排名顺序| 朱璇| 林青霞离婚| free hd xxxx moms movie777| 往肚子里打气撑大肚子极限视频|