妙語(yǔ)佳句:
pick up:接載,取走
例句:We drove to the airport the next morning to pick up Susan...
我們第二天早晨開(kāi)車(chē)去機(jī)場(chǎng)接蘇姍。
I picked her up at Covent Garden to take her to lunch with my mother.
我在科文特花園接上了她,然后帶她和我母親一起去吃午飯。
nurture:教養(yǎng),培育
例句:The modern conservatory is not an environment for nurturing plants.
這個(gè)現(xiàn)代化溫室的環(huán)境不適合培育植物。
Parents want to know the best way to nurture and raise their child to adulthood...
父母希望知道養(yǎng)育孩子長(zhǎng)大成人的最佳方法。
劇情百科常識(shí):
誰(shuí)也想不到,現(xiàn)如今風(fēng)光無(wú)限、英俊帥氣的一流音樂(lè)制作人克里斯·布蘭德(瑞恩·雷諾茲 Ryan Reynolds 飾),高中時(shí)代竟是個(gè)木訥、癡肥還戴著牙套的死胖子。當(dāng)年他和美麗的潔米(艾美·瑪提西奧 Amy Matysio 飾)是親密無(wú)間的好朋友,克里斯始終暗戀潔米,卻遲遲不敢說(shuō)出口。在畢業(yè)派對(duì)當(dāng)晚,克里斯通過(guò)年冊(cè)向潔米表白,卻得到只愿做朋友的答復(fù)。
考考你:
出租車(chē)司機(jī)停車(chē)讓一個(gè)乘客上車(chē)。
我們要支持這個(gè)新工程,不要破壞它。
答案下期公布
上一期的答案
The aircraft will run out of fuel in another hour.
This is where I get off the bus.