日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第137期:到底在什么地方?

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

中文原文:

He made many new acquaintances during his absence in London.

錯誤譯文:

他不在倫敦的時候結識了許多朋友。

正確譯文:

他在倫敦的那一段時間又結識了許多人。

翻譯加油站:

原譯沒有拘泥于將absence譯成“缺席”是動了腦筋的,但是卻忽略了后面的介詞in,所以翻譯錯了。表示某人不在某個地方應該是be absent from some place (名詞也一樣:one’s absence from some place),如:He was absent from lectures yesterday.(他昨天沒有來上課。/他缺席了昨天的課。)還可以說He absented himself from lectures yesterday. 強調他故意沒有上課。

From常用于表示“分隔”、“離散”、“不在”等意思,如:break from the past(與過去決裂),find a cover from the storm(找到一個躲避暴風雨的地方),depart from the usual way of doing things(不再采用通常做事的辦法),divert from the correct way(偏離正確的做法),divorce from her husband(和丈夫離婚)。
In的原意是“在(某地)”。嚴格地說,he is absent in London 中的in London和absent沒有直接關系,he is absent in London的意思是“他目前不在本地(他通常所在的地方),而在倫敦”,所以during his absence in London是指“他在倫敦(的那一段)時(間)”。

原譯的“結識了許多朋友”意思也不確切,因為acquaintance只是“結識的人”,不等于朋友,當然譯為“結識新人會有歧義(“新人”常指新郎或新娘),所以宜將new處理成狀語“又(結識了許多人)”。
所以,原句應譯為:他在倫敦的那一段時間又結識了許多人。

重點單詞   查看全部解釋    
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 離開
vi. 離開,死亡,脫軌

聯想記憶
divert [di'və:t]

想一想再看

vt. 轉移,使歡娛
vi. 轉移

聯想記憶
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
?

關鍵字: 翻譯 地方 加油站

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我姥爷1945之绝命枪演员表| 男人上路| 回到十八岁| cctv6电影节目表| 各各他的爱的歌谱| 电影《斯大林格勒》| 珀利| 动物园作文| 腾格尔演的喜剧电影| 北京卫视今晚节目表| 陕西单招真题电子版| 在线观看三级视频| 欠条怎么写才具有法律作用| 托宾贝尔| 男生女生向前冲第六季2014| 恶女台剧| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事| 汤唯惊艳写真集| 感恩节电影恐怖片| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| lanarhoades在线av| 成龙电影全部电影作品大全| 重温经典频道节目表| 思想认识不到位,重视程度不够| 最美情侣高清免费观看视频大全| 好看女生头像| 男狐聊斋| 香谱七十二法图解| 日本男男h肉电影| 张柏芝惊艳照片| 西方世界电影免费播放| 韩国伦理片在线播放| 生死劫杀1946| 爱来的刚好演员表| 漂亮女孩 电视剧| 遍地狼烟| after之后电影| 三年片大全电影| 大丈夫日记| 刘一秒攻心销售| 布布一二情侣头像|