In World War II, when women entered the workforce,
二戰中 女性成了勞工隊伍的一部分
once they got a taste of that kind of fulfillment that work can give you,there was no going back.
一旦她們體味到工作帶來的滿足感就再也不會回頭了
But Peggy's job is undeniably dangerous.
但佩吉的工作無疑是危險的
I was most worried about the detonators.
我當時最擔心的是雷管
Detonators are put into the tip of the shell last.
雷管是組裝的最后環節 位于彈殼尖端
They explode on impact.
受到擠壓便會爆炸
They set off the gun powder in the shell.
它們用來引爆槍膛內的火藥
Detonators are extremely unstable.
雷管極不穩定
The factory is a giant bomb.
整個工廠就是一個巨型炸彈
It's loaded with tons of explosives.
裝載著上噸炸藥
It only takes a spark to set it off.
一點火星 即可引爆
This terrible thunder storm came.
那晚下起了可怕的雷雨
Would all staff report to the cafeteria immediately, please?
請所有員工立刻到餐廳集合
We were in a hurry to go and somebody knocked the detonators on the floor.
我們著急出去,卻有人把雷管打翻在地
We were in the pitch dark.
當時伸手不見五指
Somebody was screaming, "Don't move,anybody!"
有人大叫 "誰都別動"
I just froze right where I was.
我就在那僵住了
I was afraid to step.
不敢邁步
I was so scared, I crawled on my hands and knees.
我當時怕極了 用手和膝蓋慢慢爬
We were in slow motion...
我們動作都很慢
because if we'd stepped on one...
因為如果我們踩到一根的話...
Making weapons can be as dangerous as using them.
制造武器與使用它們同樣危險
In the first 16 and a half months of the war
戰爭最初的16個半月中
12,000 military men died,
一萬兩千士兵陣亡
but 64,000 American workers die through accidents.
卻有多達六萬四千名美國工人死于事故
Another 6 million are injured.
另有六百萬工人受傷
Tonight...
今晚...