妙語(yǔ)佳句:
whip:迅速地移動(dòng)
例句:The wind out here is whipping along at about 30 miles an hour...
在這里,大風(fēng)以每小時(shí)大約30英里的速度刮著。
I whipped into a parking space.
我迅速地駛?cè)胍粋€(gè)停車(chē)位。
breakthrough:突破; 穿透
例句:The company looks poised to make a significant breakthrough in China...
這家公司看來(lái)很有把握在中國(guó)取得重大突破。
The breakthrough came hours before a UN deadline.
在聯(lián)合國(guó)的最后期限到來(lái)前數(shù)小時(shí)取得了重大突破。
劇情百科常識(shí):
朱莉拿到這本書(shū)之后欣喜若狂,她決定花上一年的時(shí)間來(lái)將書(shū)里的美食逐漸嘗試。她將每天做飯的經(jīng)驗(yàn)之談毫無(wú)巨細(xì)的發(fā)到了自己的博客里,在網(wǎng)友中引起了不小的反響,這同樣也引起了朱莉婭的注意。兩個(gè)愛(ài)好美食的女人走到了一起,朱莉也漸漸了解了關(guān)于這本書(shū)背后的故事。朱莉婭是一個(gè)美國(guó)人,為什么她會(huì)喜歡上法國(guó)菜?而朱莉婭是如何學(xué)會(huì)數(shù)量龐大、花樣繁多的法國(guó)菜,在這過(guò)程中,朱莉婭又經(jīng)歷了什么樣的困難?朱莉開(kāi)始漸漸的走進(jìn)這位美食家的內(nèi)心世界……
考考你:
鮑勃迅速掏出他的筆記本。
這就是我們一直盼望的突破嗎?
答案下期公布
上一期的答案
It was all irrelevant, but I didn't dare interrupt him in midflow.
His speech won round after round of enthusiastic applause.