n. 牙膏
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 泰坦尼克號 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
1.run back to
跑回到;追溯到
Did they run back to the kitchen to get that special sugar-free sweetener for you, or happily fix an order the chef flubbed?
侍者有回到廚房幫你拿特定的無糖甜品,或者愉快地改正廚師犯的差錯?
2.buckle
vi. 扣住;變彎曲
vt. 扣住;使彎曲
n. 皮帶扣,帶扣
Pa waited 10 minutes before he beat Howell with his belt buckle, just for offering a soda cracker to the little duchess.
爸爸過了10分鐘才開始用皮帶扣抽打豪厄爾:僅僅因為他給小女公爵一塊蘇打餅干。
3.launch
vt. 發(fā)射(導(dǎo)彈、火箭等);發(fā)起,發(fā)動;使…下水
vi. 開始;下水;起飛
n. 發(fā)射;發(fā)行,投放市場;下水;汽艇
We launch a big advertising campaign to promote our new toothpaste.
我們發(fā)動了一場聲勢浩大的廣告宣傳攻勢,旨在推銷新型牙膏。
4.locked in
被鎖住;對變化不敏感的;無法改變
We are not hiding, we are locked in here – nobody tells us anything, the doors are locked and we are inside.
我們并不是主動躲在這里的,我們是被鎖在這里了-我們不知道任何事情,因為門鎖上了,而我們就在里面。
考考你
翻譯
1.船怎么半滿就降下?
2.你不能把我們這樣像野獸一樣關(guān)著。
上期答案
1.This strutting martinet isn't letting any men on at all.
2.There's one on the other side letting men on.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
toothpaste | ['tu:θpeist] |
想一想再看 |
||
chef | [ʃef] |
想一想再看 n. 廚師,主廚 |
聯(lián)想記憶 | |
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動 |
||
promote | [prə'məut] |
想一想再看 vt. 促進(jìn),提升,升遷; 發(fā)起; 促銷 |
聯(lián)想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘 |
||
kitchen | ['kitʃin] |
想一想再看 n. 廚房,(全套)炊具,灶間 |
||
martinet | [.mɑ:ti'net] |
想一想再看 n. 要求嚴(yán)格服從紀(jì)律的人 |
聯(lián)想記憶 | |
rubbish | ['rʌbiʃ] |
想一想再看 n. 垃圾,廢物,廢話 |
||
campaign | [kæm'pein] |
想一想再看 n. 運動,活動,戰(zhàn)役,競選運動 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: