妙語佳句:
fight:斗爭; 打架
例句:The twins fight tooth and nail over the slightest disagreement.
這對雙胞胎為了一點兒小矛盾而吵得不可開交。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
吉姆總算抑制住了憤怒,從而避免了一場毆斗。
understand:懂,理解
例句: I can't understand this case; the facts just don't add up.
我不理解這一案例,這些事實不能說明問題。
Don't ask me to explain unless you really don't understand.
不要叫我解釋,除非你真的不懂。
劇情百科常識:
幾十年之后,有個老頭(詹姆斯·加納飾)向一個老女人(吉娜·羅蘭茲飾)讀著一本褪色的筆記本,他一直住在她療養院的家里。雖然她的記憶已經模糊,但她的心里依然記得兩人之間曾經的戀戀激情。其實,這個垂垂老去的女人就是當年艾麗,每當女人聽到日記中的字句,臉上就會迸發出異樣的神采,仿佛再次回到那段激情燃燒的歲月,而向他講述那本筆記本里的故事的老頭,就是諾亞,縱使病魔已經使艾麗忘卻了從前的記憶,他卻仍守護在她身邊。“為我讀我們的故事,我就會回到你身邊。”最后,愛的力量使他們永遠在一起。在天堂里,那個夏天,旖旎如昔……
考考你:
當別人與他意見不一致時,他總喜歡爭個明白。
直到我看到這幅畫的說明才弄懂其意思。
答案下期公布
上一期的答案
When I was 17, I packed my bags and left home.
The Canadians plan to deliver more food to southern Somalia.