You must have a mortar and pestle.
你們必須有缽和杵
Incidentally, my father is horrified I’m going to cooking school.
順便說一下 聽說我在學(xué)烹飪 我爸嚇壞了
Offered to give me extra money to hire a cook.
并提出給我一筆錢讓我去請一個廚子
Go on. Fun! Joy! This is what matters.
繼續(xù),開心、樂趣,這才是最重要的
I’m probably the only American I know in Paris
據(jù)我所知,我可能是所有在巴黎的美國人
who thinks shopping for food is as much fun as buying a dress.
唯一一個覺得逛菜市場比逛時裝店更有趣的人
Course, you’d think so too, if you lived in a country
當(dāng)然如果你生活在這兒也會這樣的
where absolutely nothing comes in my size.
這兒沒什么東西有我的碼數(shù)
By the way, did you know that if you don’t dry meat,
另外,你知道么,如果你不烘干肉塊
it won’t brown properly?
它們就不會變成恰到好處的褐色
Irma Rombauer doesn’t say a word about it in the Joy of Cooking.
對此,Irma Rombauer在《烹飪的樂趣》里可是只字未提
Avis, I am in heaven here. Avis,
在這兒我覺得跟天堂一般
I’ve been looking for a career all my life...
我一直在尋找值得托付終身的事業(yè)...
- Happy Valentine’s Day. ...and I’ve found it.
- 情人節(jié)快樂 - 幸運的是 我找到了
We met in Ceylon when we were in the OSS.
在OSS(航天科學(xué)所)工作的時候 我們在斯里蘭卡見過面
But he never noticed me at first.
但他起初就沒有注意到我
Well, that’s not true. I noticed you. I noticed your legs straightaway.
這可不是,我注意到了你 我立馬就注意到你了
Oh, you were such a rou?
噢,你這個壞男人
- All the women were mad for him. - Can you blame them?
- 所有女人都為他而瘋狂 - 那你能責(zé)怪她們嗎?
Anyway, we were sent off to China.
不過,我們準(zhǔn)備去中國