8. More than 60,000 people have purchased the PTKs since they first became available without prescriptions last year, according to Doug Fogg, chief operating officer of Identigene, which makes the over-the-counter kits.
【分析】復合句。句子主干為 More than 60,000 people have purchased the PTKs...。since 引導時間狀語從句;according to Doug Fogg 為插入語,其后的 chief operating officer of Identigene 是 Doug Fogg 的同位語;which 引導的非限定性定語從句修飾 Identigene。
【譯文】根據 Identigene(一家生產可以在柜臺上出售的工具包的公司)的首席運營官道格·福格所說,從去年不需要處方就能購買后,已經有超過6萬人購買了親子鑒定工具包。
9. Among the most popular: paternity and kinship testing. Which adopted children can use to find their biological relatives and families can use to track down kids put up for adoption.
【分析】復合句。句子是主干為 Among the most popular: paternity and kinship testing。因主句省略了謂語動詞,此處的冒號相當于 be 動詞 are。 which 引導定語從句,先行詞是 paternity and kinship testing。定語從句本身又是由 and 連接的并列句,which 在定語從句中作兩個 use 的賓語,put up for adoption 是過去分詞短語作 kids 的定語。
【譯文】在基因檢測中,最受歡迎的是父子血緣關系測試——被收養的孩子可以利用這個測試找到自己生物學上的親戚,家庭也可以用此來追查被收養孩子的下落。
【點撥】1) track down 意思是“跟蹤找到,追查到”。2) put up for adoption 指“將...送給別人收養”。
【臨摹】多年來我一直在打聽一些老朋友的下落。