adj. 平的,與飛機(jī)有關(guān)的
n. 飛機(jī),水平
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影學(xué)習(xí) > 緣分天注定 > 正文
經(jīng)濟(jì)學(xué)人:聽(tīng)電影《緣分天注定》學(xué)英語(yǔ)第2期:宇宙為撮合我們而設(shè)
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:justxrh ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenet1.except for
除了…以外;要不是由于
To do this we create an information context list from the XML fragment.
為此,我們從這個(gè) XML 片段創(chuàng)建一個(gè)信息上下文列表。
2.fragment
n. 碎片;片斷或不完整部分
vt. 使成碎片
vi. 破碎或裂開(kāi)
For a start, fishing subsidies should be abolished in an industry characterised by overcapacity and inefficiency.
首先,在一個(gè)生產(chǎn)力過(guò)剩和效率低的產(chǎn)業(yè)部門(mén),捕魚(yú)補(bǔ)貼應(yīng)該廢止。
3.bring together
集合;使…團(tuán)結(jié)起來(lái)
I think this is a good opportunity in which we bring together management styles and skills from around the world.
我認(rèn)為這是一個(gè)好機(jī)會(huì),我們把全世界的管理方式和技術(shù)聚集在一起。
4.fascist
n. 法西斯主義者;法西斯黨員
adj. 法西斯主義的,法西斯黨的
Though he yearned for the defeat of the fascist invaders, he makes German soldiers out to be not monsters, but like their Soviet counterparts—humans consigned to an inhuman mincing machine.
雖然他渴望打敗法西斯侵略者,但在他的筆下德國(guó)士兵不是怪物,而是象蘇聯(lián)士兵一樣的人,被訓(xùn)練成了殘忍的殺人機(jī)器。
考考你
翻譯
1.我今次來(lái)紐約是看看有沒(méi)有緣分再見(jiàn)。
2.你最好送我一個(gè)大生日蛋糕。
上期答案
1.I was gonna tell you when we got on the plane.
2.I've just spent the entire flight staring into the sky, thinking.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
plane | [plein] |
想一想再看 |
||
context | ['kɔntekst] |
想一想再看 n. 上下文,環(huán)境,背景 |
聯(lián)想記憶 | |
flight | [flait] |
想一想再看 n. 飛行,航班 |
||
inefficiency | [.ini'fiʃənsi] |
想一想再看 n. 無(wú)效率,無(wú)能 |
||
universe | ['ju:nivə:s] |
想一想再看 n. 宇宙,萬(wàn)物,世界 |
聯(lián)想記憶 | |
opportunity | [.ɔpə'tju:niti] |
想一想再看 n. 機(jī)會(huì),時(shí)機(jī) |
||
defeat | [di'fi:t] |
想一想再看 n. 敗北,挫敗 |
聯(lián)想記憶 | |
destination | [.desti'neiʃən] |
想一想再看 n. 目的地,終點(diǎn),景點(diǎn) |
||
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
vague | [veig] |
想一想再看 adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
