9-Year-Old Politician
9歲小政客
The battle over Social Security has been joined by an unusual lobbyist, a 9-year-old boy from Texas (George Bush's hometown), who has agreed to travel around supporting President Bush's proposal.
布什竭力推行的社會保障制度改革多了一個不尋常的說客,一名來自布什老家得克薩斯州的九歲小男孩,應總統的邀請為社保改革進行全國巡回演講。
The boy, Noah McCullough, made a splash with his encyclopedic command of presidential history, earning five appearances on the "Tonight" show and some unusual experiences in the presidential campaign last year.
這個名叫諾亞·馬克庫拉夫的小男孩在美國知名度頗高,被稱為“美國總統歷史的百科全書”,美國著名的脫口秀節目“今夜”曾經五次邀請諾亞上節目,去年諾亞因為幫助布什競選總統而為自己更增添了不平凡的經歷。
He beat Howard Dean in a trivia contest at the Democratic National Convention and wrote for his local newspaper about his trip to see the inauguration.
他曾在民主黨大會上的一次小辯論中擊敗霍華德·迪安,還為當地報紙寫過關于他所看到的就職典禮。
"He's very patriotic and very Republican," said to the media Noah's mother, Donna McCullough, a former teacher and self-described Democrat. "It's the way he was born."
諾亞的媽媽唐娜·馬克庫拉夫,曾經當過老師并自稱是民主黨,她說:“諾亞非常愛國,而且他是個不折不扣的共和黨人,他生下來就是這樣。”
In a sign of how far groups go to carry their message on Social Security, Progress for America has signed up Noah, a fourth grader, as a volunteer spokesman.
在一次關于如何進行社保改革的團體簽名活動中,美國國會通過簽名同意諾亞,一位四年級的小學生,成為志愿工作者。
He starts on spring break from James Williams Elementary School in Katy, Tex.
初春他就要暫時告別位于德克薩斯州凱蒂鎮的詹姆士·威廉斯小學了。
Progress for America, which spent almost $45 million backing Mr. Bush last year, plans to lay out $20 million on Social Security this year.
去年,國會為支持布什推行社保改革花費了4,500萬美元,今年國會將撥款減少到2,000萬,
It has spent $1 million on television commercials and is working to send experts around the country.
其中100萬用來進行電視宣傳和聘請全國各地的專家開展工作。