第一、動詞精講
1. plot
雙語釋義:to make a secret plan to harm sb, especially a government or its leader
[Vt.] 密謀,計劃
語法用法:~ (with sb) (against sb)
典型例句:Military officers were suspected of plotting a coup.
軍事官員們被懷疑他們在密謀一項政變。
She spends every waking hour plotting her revenge.
她無時無刻不再計劃她的復仇。
They were plotting to overthrow the government.
他們正在密謀推翻政府。
2. offend
雙語釋義:cause (sb) to feel upset or angry
[Vt.] 觸怒;冒犯(某人)
語法用法:be offended at/by
典型例句:She was offended at/by his sexist remarks.
他那些性別歧視的話把她惹惱了。
She may be offended if you don't reply to her invitation.
你要是不回個信兒就可能把她得罪了。
3. approach
雙語釋義:go to (sb) for help or support or in order to offer sth
(為求助或提供某事物)接近(某人)
典型例句:I would like to approach one's bank manager for a loan.
我想去找銀行經理尋求貸款。
The murders wanted to approach a witness with a bribe.
殺人犯想前去賄賂目擊者。
I find him difficult to approach.
我覺得他很難接近(不好談話)。
第二、名詞精講
1. estrangement
雙語釋義:state of becoming unfriendly to sb
[U.N.] 疏遠
語法用法:~ (from sb/sth)
典型例句:The misunderstanding had caused a seven-year estrangement between them.
誤會導致他們兩人疏遠了七年。
The trip will bring to an end years of estrangement between the two countries.
此行將會結束兩國多年來的疏遠關系。
2. access
雙語釋義:opportunity or right to use sth or approach sb
[U.N.](使用某物或接近某人的)機會或權利
語法用法:~ (to sth/sb)
典型例句:Only high officials had access to the president.
只有高級官員才可以接近總統。
He has got access to classified information.
他得到了接觸秘密情報的機會。
3. coup
雙語釋義:a sudden, illegal and often violent, change of government
[C.N.] 政變
典型例句:The army staged a coup .
軍方發動了一場政變。
The president's recent death set the stage for a military coup.
總統最近死后醞釀著一場軍事政變。
The oppressed were free after the coup.
被壓迫的人民,在政變之后獲得自由。
第三、副詞精講
increasingly
雙語釋義:more and more all the time
[adv.] 逐漸地, 越來越多地
典型例句:He's become increasingly withdrawn since his wife's death.
他從妻子死後越來越孤僻了。